ПЕРЕЖИВАЮ - перевод на Чешском

strach
страх
страшно
боязнь
ужас
боюсь
волнуйся
беспокойся
переживай
напуган
опасения
záleží
зависит
забочусь
важно
имеет значение
беспокоюсь
волнует
небезразличен
дорог
не безразличен
переживаю
starost
дело
забота
волноваться
беспокойство
проблема
беспокоюсь
переживаю
заботишься
главного
касается
se bojím
я боюсь
страшно
я беспокоюсь
волнуюсь
я напугана
переживаю
я испугалась
я опасаюсь
страх
obavy
опасения
страхи
беспокойство
беспокойся
волнуйся
боюсь
переживай
озабоченность
проблемы
обеспокоенность
nervózní
нервничать
нервный
волноваться
переживаю
взволнован
напряжен
напряжена
нервы
trápí
беспокоит
тревожит
волнует
мучает
расстроена
думаешь
страдает
гложет
переживаешь
гнетет
starosti
дело
забота
волноваться
беспокойство
проблема
беспокоюсь
переживаю
заботишься
главного
касается
procházím
я прохожу
я просматриваю
гулять
переживаю
проверяю
у меня сейчас
сканируются
я иду

Примеры использования Переживаю на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я переживаю за пьяных водителей.
Mám strach z opilých ridicu.
Я просто переживаю за Брэндона.
Jsem jen nervózní z Brandona.
Что-то я переживаю.
Něco mě trápí.
Мой напарник- это человек, о котором я переживаю больше всего на этой планете.
Moje partnerka je osoba, na které mi na světě nejvíc záleží.
но я сам сейчас переживаю нечто подобное.
ale sám zrovna procházím něčím těžkým.
Извини, что беспокою тебя, но я очень переживаю.
Promiň, že tě obtěžuji, ale opravdu se bojím.
Я переживаю об Оуэне.
Mám starost o Owena.
Я переживаю из-за космического зонда" Новые горизонты".
Mám obavy vesmírnou sondu New Horizons.
Нет, я не переживаю.
Ne, nejsem nervózní.
Ты знаешь, как сильно я за тебя переживаю.
Víš, jak moc mi na tobě záleží.
Пап, я переживаю.
Tati, něco mě trápí.
А я вот переживаю.
Jenže já se bojím.
что ни капли не переживаю за них.
že o ně nemám strach.
Я только переживаю, что случится с ним, когда признают.
Já jsem jen starosti, co bude se s ním stane, když je.
Я просто переживаю за тебя, знаешь, ты теперь не все видишь.
Jen mám starost, že nic nevidíš.
Я за тебя переживаю. Тебе надо выспаться.
Mám o tebe obavy, musíš se taky vyspat.
Немного переживаю.
Jsem trochu nervózní.
сих пор не поняла, как сильно я за тебя переживаю?
jak moc mi na tobě záleží?
Да, я до сих пор переживаю.
Jo. Já se bojím pořád.
я не знаю, я переживаю.
mám strach.
Результатов: 223, Время: 0.2385

Переживаю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский