TRÁPÍ - перевод на Русском

беспокоит
trápí
vadí
znepokojuje
dělá starosti
štve
obavy
zajímá
strach
starosti
netrápí
тревожит
trápí
znepokojuje
znepokojující
vadí
tíží
znepokojivé
starost
alarmující
волнует
zajímá
záleží
jedno
vadí
trápí
starost
staráš
znepokojuje
dělá starosti
se stará
мучает
trápí
mučí
trýzní
týrá
trápilo
расстроена
naštvaná
rozrušená
smutná
rozčilená
nešťastná
štve
zklamaná
frustrovaná
rozrušilo
rozrušena
думаешь
myslíš
si myslíš
sis myslel
říkáš
přemýšlíš
nemyslíš
myslíte
věříš
čekáš
napadlo
страдает
trpí
trápí
postihuje
utrpení
sužují
trpící
sužován
гложет
trápí
žere
štve
užírá
ničí
hlodá
переживаешь
strach
záleží
starost
nervózní
se bojíš
bojíš se
staráš
obavy
trápí
гнетет
trápí
tíží
rmoutí
печалит
терзает

Примеры использования Trápí на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Proč tě to trápí víc, než nás ostatní?
Но почему тебя это мучает больше чем остальных?
Saze jsou to poslední, co mě trápí, nikdy jsem podobné podmínky neviděla.
Сажа меня волнует меньше всего! Я никогда не видела подобных условий.
Alex, trápí tě něco?
Алекс, о чем ты думаешь?
Dimmy, něco tě trápí?
Димми, тебя что-то тревожит?
Nebo tě něco trápí.
Или чем-то расстроена.
Copak tě trápí?
Что гложет тебя,?
Trápí tě pan D'Abberville?
Тебе переживаешь из-за мистера Д' Абервилля?
Trápí tě pocit viny, že?
Тебя мучает чувство вины, да?
Často ho trápí migréna a nikdy tak často
Он часто страдает мигренью, но не так часто,
Georgi, to je právě teď to poslední, co mě trápí.
Джорж, прямо сейчас ты- последнее, что меня волнует.
Co vás trápí?
О чем ты думаешь?
Chcete vědět, co trápí Sherlocka?
Хотите знать, что тревожит Шерлока?
přesně ví, co ji trápí.
он точно знал, из-за чего она расстроена.
Co tě trápí, kámo?
Что тебя гнетет, приятель?
Když tě tak trápí, běž si ho zkontrolovat.
Ты так переживаешь о нем, сходи проверь.
Co vás trápí paní Krauseová?
Что вас гложет, мисс Краус?
To Gabriel mě trápí.
Габриэль мучает меня.
Gibbsi, pokud vás něco trápí, raději bych, abyste mi řekl.
Гиббс, если вас что-то очень волнует, лучше поделитесь пережи.
Pokud tě to trápí.
Если ты о ней думаешь.
Něco vás trápí?
Вас что-то тревожит?
Результатов: 738, Время: 0.1319

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский