ПОВЕЖЛИВЕЕ - перевод на Чешском

milý
милый
дорогой
хороший
приятный
славный
прекрасный
приятно
возлюбленный
добр
любезен
buď
будь
либо
или
стань
slušně
хорошо
прилично
вежливо
по-хорошему
нормально
вежливым
хорошим
milejší
милый
дорогой
хороший
приятный
славный
прекрасный
приятно
возлюбленный
добр
любезен
slušný
порядочный
приличный
хороший
достойный
вежливым
неплохие
респектабельный
добропорядочный
солидный
прилично

Примеры использования Повежливее на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Попросить их быть повежливее?
Požádat je, ať nezlobí?
Мог бы и повежливее.
Mohl si být zdvořilejší.
Откажи ему повежливее.
Musíš ho odmítnout jemně.
Ты хотя бы можешь быть с ним повежливее, когда вы встретитесь.
Aspoň se můžeš chovat přátelsky, až se s ním setkáš.
могли бы все равно быть повежливее!
aspoň byste mohl být slušný!
Что маме надо быть повежливее с Бонни или что отцу не все равно?
To, aby máma byla hodná na Bonnie, nebo to, že na tom tátovi záleží?
А эти малыши были повежливее в резне на границе Собачьего Приюта и Детского Сада Нормы?
Byly ty děti hodné, při masakru na hranici psího pelechu a kuchyně?
относиться ко мне немного повежливее, к" ебаной горничной".
mi projevil trochu respektu. Zasraný uklízečce.
моя мамочка оказалась настолько тупой, поэтому тебе следует быть повежливее, если хочешь получить выпивку.
tak jednoduchá, což je důvod, abyste byl hodný, pokud dnes večer chcete dostat nějaké pití.
люди там будут обращаться ко мне повежливее!
si myslela, že lidé zde ke mně budou zdvořilí.
Потому что я вежливо спросил, и так я делаю только один раз.
Protože jsem tě slušně požádal, a to já dělam jen jednou.
Я тысячу раз вежливо просил ее все выключить. Вы это слышите?
Tisíckrát jsem ji hezky požádal, aby to vypla?
Бен, я тебя прошу вежливо. Пожалуйста, не приезжай сюда.
Bene, slušně tě žádám, abys sem, prosím, nejezdil.
Теперь ты вежливо попросишь, ты скажешь" пожалуйста"
Teď hezky popros, řekni" prosím"
Буду вежливее в переписке.
Asi začnu být ve zprávách milejší.
Ты мог бы попросить вежливо, потому что у меня был тяжелый день.
Nemohl byste to říct slušně, protože mám dnes těžký den.
Он вас вежливо просит, Доктор Бэйли.
Hezky prosí, Dr. Baileyová. Ne.
Когда я вежливо попросил вас остановиться вы побежали и продолжаете убегать.
Když jsem tě slušně požádal, aby jsi zastavil… utekl jsi a pak utíkal dál.
Айлин, повежливей с мистером Лоу.
Aileen, buď na pana Lowa hodná.
Может мне стоило быть вежливей.
Možná jsem měl být milejší.
Результатов: 40, Время: 0.1183

Повежливее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский