ПОДАРЮ - перевод на Чешском

dám
подарить
взять
посадить
вернуть
повесить
ставить
дать
положить
поставить
передать
koupím
куплю
я угощу
я покупаю
подарю
выкуплю
dát
подарить
взять
посадить
вернуть
повесить
ставить
дать
положить
поставить
передать
daruji
отдать
я подарю

Примеры использования Подарю на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подарю движения.
Přináším vám pohyb.
Подарю ритм.
Přináším vám rytmus.
Подарю секс.
Přináším vám sex.
Подарю тебе кофеварку.
Přinesu ti macchinettu.
Подарю ему билеты на крутой бейсбольный матч.
Pošlu mu lístky na zápas.
Отпусти, хам- подарю тебе жизнь!
Pusť mě, cháme, daruju ti život!
Вы меня оставите в покое, а я это подарю Гриндейлу?
Co kdybyste mě nechali na pokoji a já vám za to tohle věnuju pro Greendale?
Я все тебе подарю.
Můžu ti nabídnout cokoli.
Я еще не решила, что подарю тебе.
No, ještě ani nevím, co koupím k Vánocům tobě.
Я еще не решила, что подарю тебе.
Ani nevím, co koupím k Vánocům tobě.
Выходите за меня, и я подарю вам Семь Королевств, а наши дети будут принцами и принцессами.
Ale vezmi si mě a já ti dám Sedm království. a naše děti budou princové a princezny.
Я уже решила, что подарю Чаку и Девону на их дни рождения,
Už jsem věděla, co dám Chuckovi a Devonovi k narozeninám,
Я буду чувствовать себя немного смешно, если подарю тебе машину, а мы даже не будем друзьями.
Připadá mi trochu divné dát ti auto, když nejsme ani přátelé.
Я решил, что подарю Синей новый домик попозже,
Rozhodl jsem se, že dám Modré nový dům později,
я пойду и подарю ему самую шикарную ночь в его жизни.
půjdu dovnitř a dám mu prožít nejlepší noc jeho života.
сказал:" пойду- ка я найду красивую девушку и подарю ей ролики"?
řekl jsi si:" Najdu šéfku roztleskávaček a dám ji pár bruslí"?
золотым львом, и я подарю ему сыновей с прекрасными светлыми волосами.
zlatý lev, a já mu dám syny krásnými zlatými vlasy.
Я поклялся, что не продам его, не подарю.
já jí musel svatosvatě slíbit, že ho nikomu nedám.
чтобы она ее получила даже если не я ей ее подарю.
ji dostala i když nebudu ten, kdo jí to .
У меня как раз есть лишний апостроф, и я с удовольствием подарю его тебе, но дело в том, что это будет неправильно.
Mám apostrof navíc a rád ti ho donesu, ale jde o to, že to tam prostě nepatří.
Результатов: 58, Время: 0.0819

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский