ПОДУМАЛ - перевод на Чешском

napadlo
подумал
решил
пришло в голову
придумал
идея
мысль
напало
вспомните
задумывался
осенило
myslel jsem
я думал
я подумал
мне казалось
я решил
я имел в виду
мне показалось
я считал
я полагал
кажется
я имел
došlo
понял
произошло
было
случилось
подумал
закончилось
дошло
осознал
состоялась
кончилось
si pomyslel
мог подумать
подумал
мог предположить
myslím
думаю
кажется
мне кажется
по-моему
полагаю
я считаю
похоже
наверное
в смысле
я имею в виду
si říkal
ты сказал
ты говорил
подумал
интересно
называл себя
звали
přemýšlel jsem
я думал
я подумал
я подумываю
я размышлял
я обдумал
я раздумывал
я задумался
мне было интересно
я вспоминал
я поразмыслил
si řekl
ты сказал
подумал
говорил
попросил
ты рассказал
он просил
вы упоминали
napadla
напала
атаковала
думал
вторглась
пришла
nenapadlo
не думал
не подумал
не приходило в голову
не додумался
задумывался
не догадался
jsi myslel
myslíš
jsem nemyslel

Примеры использования Подумал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почему ты об этом не подумал, когда наполнял шарики соусом?
A přesto tě nic z toho nenapadlo, když jsi plnil balónky salsou?
Подумал, ты могла бы навещать меня тут иногда.
Přemýšlel jsem, že bys mě mohla občas přijet navštívit do L.A.
И я подумал, может ты хочешь со мной встречаться?
A já si říkal, jestli bys se mnou někdy nechtěla jít na rande?
Просто подумал, что нам стоит сделать это из предосторожности, вот и все.
Jen myslím, že bychom to měli udělat předběžně, nic víc.
И Серый Волк подумал.
Vlk si řekl.
Вы первый человек, о котором я подумал.
Ty jsi první osoba, která mě napadla.
Нет, ты подумал про старый" Арчи"?
Ne, ty myslíš starého Archieho?
Никогда б не подумал, что ты сторонник Йосемити Сэма.
Nikdy mě ani nenapadlo, že jsi byl zastáncem Yosemita Sama.
Похоже, ты обо всем подумал, папа?
Tati, zdá se, že jsi myslel na všechno, co?
Подумал о плане Рика.
Přemýšlel jsem o tom Rickově plánu.
Я я подумал.
A já si říkal.
И я подумал.
A já si řekl.
Честно говоря, первое, о чем я подумал, красотка из Таити под водопадом.
Popravdě řečeno, nejdřív mě napadla Tahiťanka pod vodopádem.
Подумал, может и мне это подойдет.
Říkám si, zda by to nebylo i pro mě.
Да. ј ты что подумал, это всЄ игрушки?
Ano. Myslíš, že jsem přišla pro legraci?
Никогда бы не подумал, что я буду рад увидеть тво. мерзкую рожу.
Nikdy by mě nenapadlo, že rád uvidím tvoji škaredou tvář.
Ты подумал.
Ty jsi myslel.
Я сходил туда и подумал.
Byl jsem se projít a přemýšlel jsem.
Что еще за работа?"- подумал я про себя?
A já si říkal, jakou práci dělá?
Она мне его купила, и я подумал:" Она ничего".
Koupila mi jí a já si řekl," Ta je v pohodě.".
Результатов: 2133, Время: 0.4704

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский