ПОЕДЕШЬ - перевод на Чешском

pojedeš
поехать
пойти
идти
съездить
лететь
двигаться
прокатиться
побывать
джет
покататься
půjdeš
идти
пойти
поехать
сходить
пора
бежать
зайти
вернуться
следовать
съездить
jeď
вперед
едь
езжай
давай
иди
отправляйся
уезжай
гони
веди
пошел
nepojedeš
не поедешь
не едешь
ты не пойдешь
не хочешь
nepůjdeš
ты не пойдешь
ты не
не идешь
ты не поедешь
ты не собираешься
ты не придешь
не едешь
не хочешь
не уйдешь
не отправишься
pojeď
поехали
давай
идем
пойдем
nejedeš
тебе не поехать
не едешь
ты не
ты же не собираешься
jet
поехать
пойти
идти
съездить
лететь
двигаться
прокатиться
побывать
джет
покататься
pojedete
поехать
пойти
идти
съездить
лететь
двигаться
прокатиться
побывать
джет
покататься
jít
идти
пойти
поехать
сходить
пора
бежать
зайти
вернуться
следовать
съездить
jdeš
идти
пойти
поехать
сходить
пора
бежать
зайти
вернуться
следовать
съездить
půjdete
идти
пойти
поехать
сходить
пора
бежать
зайти
вернуться
следовать
съездить
jela
поехать
пойти
идти
съездить
лететь
двигаться
прокатиться
побывать
джет
покататься

Примеры использования Поедешь на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кензи, ты поедешь со мной и Сэмом.
Kensi, ty půjdeš se mnou a se Samem.
Не поедешь.
Nikam nepojedeš.
Ты никуда без меня не поедешь, ясно?
Víš co? Beze mě nikam nepůjdeš, jasný?
ДиНоззо, ты никуда не поедешь.
DiNozzo, ty nikam nejedeš.
Поэтому ты возьмешь мою машину и поедешь в Мобил.
A kvůli tomu si vezmeš moje auto a pojedeš do Mobilu.
Может поедешь?
Můžeš jet?
Поедешь на такси.
Jeď taxíkem.
Поедешь со мной в Рим?
Pojeď se mnou do Říma?
Я думала, ты завтра утром поедешь.
Myslela jsem si, že dřív než zítra ráno nepojedeš.
Ты никуда не поедешь.
Ty nikam nepůjdeš.
Ладно, за руку держать не обязательно. Но ты со мной поедешь.
Dobře, ta ruka nebude nutná, ale půjdeš se mnou do tohohle dobrodružství?
С гипсом ты ни куда не поедешь.
S tou sádrou? Nikam nejedeš.
Поедешь следующим.
Pojedete dalším.
Может поедешь с нами, если перестанешь тарахтеть.
Můžete jet s námi, ale přestaňte s tím kecáním.
Поедешь или умрешь, чувак!
Jeď nebo umři kámo!
Так поедешь со мной?
tak pojeď se mnou,?
Никуда не поедешь?
Takže nikam nepojedeš?
Да, я хотел спросить… поедешь со мной на свадьбу?
Jo, ale napadlo mě… Jestli se mnou na tu svatbu nepůjdeš.
Ну, или ты собрался мучить ей Нила, или поедешь один.
Dobře, buď s tím potrápíš Neala, nebo půjdeš sám.
Типа как ты решила, что поедешь в Колумбийский, не обсудив со мной?
Jako když ses rozhodla jít na Kolumbijskou, aniž bys mi řekla?
Результатов: 320, Время: 0.2008

Поедешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский