ПОКИДАЮТ - перевод на Чешском

opouštějí
покидают
оставляют
бросают
уходят
выходят
уезжают
opustí
покинет
бросит
оставит
уйдет
выходит
уедет
odcházejí
уходят
уезжают
выходят
покидают
odejdou
уйдут
уедут
покинут
выходят
отправятся
opouští
покидает
уходит
бросает
выходит
оставляет
уезжает
odchází
уходит
уезжает
выходит
покидает

Примеры использования Покидают на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Самцы по достижению половой зрелости покидают группу.
Pokud jde o samce, po dosažení pohlavní dospělosti opouští skupinu.
Андерсон заявили, что покидают группу.
že skupinu opouští.
В конце концов, подавляющее большинство мигрантов неохотно покидают свои дома.
Koneckonců, naprostá většina migrantů opouští domov nerada.
Полицейские покидают углы.
Policajti odešli z rohů.
Первое поколение. Они не знали, что покидают землю навсегда.
První generace, nevěděli, že opustili zemi navždy.
Я должен радоваться, когда мои дети вырастают и покидают гнездо.
Mělo by mě těšit vidět moje děcka dospívat a opouštět hnízdo.
Но обычно так поступают, когда покидают дом.
Ale obvykle je to až tehdy, kdy odejdete z domu.
Они уже, наверняка, покидают Страну Чудес.
Z toho, co víme, mohli Říši divů už opustit.
Люди иногда покидают этот мир, но всегда оставляют какой-нибудь след.
Lidé občas zmizí ze světa, ale vždy tu jsou stopy.
Деньги уже покидают страну, а агент Кин последует за ними.
Ty peníze jsou na cestě ze země. a agentka Keenová je bude hned následovat.
Иногда хорошие адвокаты покидают игру раньше времени.
Někdy je předčasný odchod ze zápasu znakem dobrého právníka.
Виды покидают свою зону и происходит изменение экосистемы.
Jednotlivé druhy se stěhují z oblastí svého původu a ekosystémy se proměňují.
Все покидают дом по причине семейных проблем.
Všichni utíkají z domova kvůli rodinným problémům.
Да, что никогда не покидают машину.
Jo, nikdy z toho stroje nevylejzaj.
Мне не нравятся люди, которые покидают мою вечеринку в такой спешке.
Nemám ráda, když někdo utíká z mojí párty tak narychlo.
Ладно, около 100 лодок покидают Лос-Анджелес сегодня.
Tak jo, je tady asi tak 100 lodí, co dneska odplouvají z L.A.
Вот что я тебе расскажу о тех, кого покидают.
Nech mě teď říct něco o těch co jsou opuštění.
Это детали о том, когда ангелы покидают свои сосуды.
Pojednává se tu o tělech opuštěných anděly.
Шериф… наши гости покидают Сторибрук.
Šerife, naši návštěvníci odjíždějí ze Storybrooku.
Вот они- уцелевшие после оргий- покидают Замок Сэлиньи.
Zde jsou ti, kdo přežili ty orgie, opouštějíce zámek v Selliny.
Результатов: 96, Время: 0.1803

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский