Примеры использования Покидают на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Дети покидают дом рано или поздно.
Они покидают святую землю и отправляются в Рим.
Они вместе покидают этот городок.
Большинство дружков- гангстеров мистера Грото мертвы или покидают страну.
Дорогая Рут, воспоминания о нашем приключении никогда не покидают меня.
В конечном итоге девушки покидают дом через окно.
В отличие от спутников, автоматические межпланетные станции покидают орбиту Земли
На зиму водомерки, прихрамывая, покидают водоем и находят себе убежище в опавшей листве.
В то же самое время ислам охвачен переселением, его приверженцы покидают сельскую местность и перебираются в крупные города,
В бедных странах после того, как продукты покидают ферму, большая их часть теряется в начале цепочки поставок из-за проблем с инфраструктурой и хранением.
Саентологические волонтеры известны по всему миру тем, что они одними из первых частных спасательных сил прибывают на место катастрофы и одними из последних его покидают.
В моей жизни все, кого я любил, покидают меня по разным причинам.
Однажды он узнал, что они покидают деревню, и для него уехать- это было непросто.
Когда же они покидают тебя, некоторые из них по ночам замышляют не то,
Иногда молодые люди покидают свой дом и отправляются в дальний путь в поисках счастья.
Стиффелио и Йорг покидают место, где произошло убийство и направляются в церковь.
Лидеры Зарты спешно покидают свою планету чтобы избежать схватки со злобной килотийкой Серлиной.
семьи и предприятия покидают город, оставляя его пустынным, без людей и без рабочих мест.
все больше миров поддаются соблазну сепаратистов и покидают Республику.
Ведь вещи, которым тебя учили в детстве, они не покидают тебя?