ПОКИНУТ - перевод на Чешском

opustí
покинет
бросит
оставит
уйдет
выходит
уедет
odejdou
уйдут
уедут
покинут
выходят
отправятся
opuštěný
необитаемый
пустой
заброшенный
брошенный
одинок
пустынный
покинутым
neopustí
покинет
не бросит
не оставит
не уйдет
не выйдет
opustíte
покинуть
оставите
вы выйдете
бросить
уходишь
opuštěno
заброшен
покинут

Примеры использования Покинут на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все корабли покинут регион.
Všechny naše lodě pryč z regionu.
Завтра утром, ученики покинут урок.
Zítra dopoledne, my studenti, vyjdeme ze tříd.
Доктор Джордан, я так понимаю, что вы и ваши друзья скоро нас покинут.
Slyšela jsem, že odtud s přáteli už odjedete, doktorko Jordanová.
И теперь говорю вам- эти существа покинут нашу планету только, если мы их вынудим!
A říkám vám, že ty bytosti náš svět opustí pouze tehdy, když je k tomu donutíme!
Американские войска когда-нибудь покинут Ирак, и все стороны- правительство Малики,
Americké jednotky nakonec Irák opustí a zúčastněné strany- Málikího vláda,
Вы и не предполагали, что они покинут[ свои жилища], они же надеялись, что крепости защитят их от Аллаха.
Nevěřili jste, že odejdou, zatímco oni si myslili, že pevnosti jejich je proti Bohu ochrání.
Он был покинут с 1989- го, но кто-то жаловался на звучащую музыку… музыку 40- ых годов.
Je opuštěný od roku 1989, ale někdo si stěžoval na hlasitou hudbu… hudbu ze čtyřicátých let.
Похоже, работницы всех фабрик города присоединятся к протесту из солидарности и покинут свои рабочие места в 9 утра, чтобы пройти маршем по Булл Рингу.
Prý se k nim ze solidarity přidají všechny dělnice ve městě. V devět opustí svá pracoviště a půjdou na náměstí.
Львы должны ждать, пока ориксы покинут безопасные дюны в поисках пищи и воды.
Lvi vyčkávají dokud přímorožci neopustí bezpečí písečných dun, což nakonec budou muset udělat, aby se dostali k vodě.
судья отсрочил приговор при условии, что они покинут штат на 25 лет.
soudce jejich rozsudek zrušil v případě, že stát opustí na 25 let.
Думаешь, что ты одинок, изолирован, покинут, и ты не хочешь этого чувствовать.
Myslíš, že jsi izolovaný, sám, opuštěný a nechceš si dovolit to cítit.
Оставь такие идеи как" стать Собой" или" знать, как Быть"- и эти идеи покинут тебя.
Představy jako" stát se svým Já" nebo" vědět jak Být"- opusťte tyto představy a tyto představy opustí vás.
вы и ваша команда покинут эту гавань на вершине грибного облака.
vy a vaše posádka opustíte tento přístav na vrcholu hřibu.
Мэтт действительно уедет в колледж, и… все мои друзья покинут школу, и.
Matt doopravdy odejde na školu a… všichni mí kamarádi opustí střední školu.
город был покинут.
co bylo město opuštěno.
его последователи осознают свою ошибку и покинут Сан- Мартино ради более легкой поживы в другом месте.
udělali chybu. A opustí San Martino a pokusí se začít někde jinde.
счет идет на минуты, прежде чем они покинут страну вместе с ним.
tady jde o minuty, než i s ním opustí zemi.
готовясь к тому дню, когда покинут стаю и повторят путь Кумара.
kdy opustí tlupu, a vydají se na cestu jako Kumar.
Это риск. Несмотря на то, что Z' Ha' Dum покинут мы не знаем, что они там для нас приберегли.
I když bude Z'Ha'Dum' opuštěná nevíme, co tam nechali.
в поисках краденного видео. Сейчас же покинут сайт.
se podívala na ukradené video, odejde hned teď.
Результатов: 60, Время: 0.2831

Покинут на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский