VYJDEME - перевод на Русском

выйдем
ven
vyjdeme
půjdeme
odejdeme
venku
vyrazíme
se dostaneme
vystoupíme
odejdem

Примеры использования Vyjdeme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Že si dnes vyjdeme znovu.
Мы сегодня снова встречаемся.
Zítra dopoledne, my studenti, vyjdeme ze tříd.
Завтра утром, ученики покинут урок.
Hádám, že jí nevadí, že si vyjdeme.
Кажется, она не против, чтобы мы встречались.
Sundáme barikády, vyjdeme neozbrojení, podíváme se jim do očí
Мы разберем баррикады. Выйдем без оружия, взглянем им в глаза.
Dobře, dobře, všichni se uklidní! Vyjdeme na chodbu, popovídáme si, ano?
Так, иди сюда, успокойся выйдем в коридор, поговорим, хорошо?
Tedy řekli muži Jábes Ammonitským: Ráno vyjdeme k vám, abyste nám učinili, cožkoli se vám za dobré viděti bude.
И сказали жители Иависа Наасу: завтра выйдем к вам, и поступайте с нами, как вам угодно.
jen co vyjdeme z těch dveří?
что ты не повяжешь меня, как только мы выйдем?
Myslíš, že jen tak vyjdeme ze dveří nebo si to přihasíme do Roadhouse a on už tam bude čekat?
Ты думаешь, надо просто выйти за дверь или заглянуть в" Дом у дороги"- и вуаля, вот и он?
Vyjdeme do ulic a ukážeme jim,
Выйдут на улицы и мы покажем им,
Takže si to vezmi a vyjdeme odtud, jako bych byla tvá rukojmí, ano?
Возьми, и мы выйдем отсюда, притворимся, что я твоя заложница, понял?
Vešli jsme těma dveřma spolu, vyjdeme spolu, a nic jinýho, jste kus hovna.
Мы проходим через эту дверь вместе, мы вышли вместе, и ничего кроме этого, ты кусок дерьма.
Protože až vyjdeme z kostela, pár střeleckých nadšenců z mé rodiny vypálí salvu z 21 zbraní.
Потому что, когда мы выйдем из церкви, несколько любителей оружия из моей семейки хотят дать салют из 21 ствола.
Až z těch dveří vyjdeme, musíš se snažit vypadat
Когда мы выйдем за эту дверь, ты должна очень постараться,
tak si vyjdeme potom, jo?
а позже мы прогуляемся, хорошо?
Když už je řeč o stupidních fyzických věcech, měl bych ti to nejspíš říct, než si vyjdeme.
Раз уж мы затронули тему дурацкой физической хрени, Я пожалуй должен тебе сказать, пока мы не вышли.
tedy vyjdeme k tobě.
и если никто не поможет нам, то мы выйдем к тебе.
je pravděpodobnější, že vyjdeme z kina a budeme mít pocit, že jsme na tom ještě docela dobře.
скорее всего, мы выйдем из кинотеатра с мыслью, что у нас- то все еще очень хорошо.
my dojista vyjdeme s vámi: a ohledně vás neuposlechneme nikdy nikoho;
говорили:" Да, вас принудят выйти, то и мы с вами вместе выйдем.
Saňo, Šach vyjde z lesa a co udělá snajpr?
Саня, Шах выходит из зеленки снайпер что делает?
A když to vyjde, už o tom nikdy nebudeme mluvit.
А если это сработает, то мы никогда не станем это обсуждать.
Результатов: 48, Время: 0.1053

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский