ПОЛОЖЕНИЮ - перевод на Чешском

postavení
положение
статус
место
должность
роль
позиция
ранга
pozice
положение
должность
место
поза
пост
местонахождение
местоположение
позиции
ситуацию
координаты
stavu
состоянии
положении
статуса
работоспособности
состо
situaci
ситуации
положении
случае
обстановку
обстоятельствах
poloze
положении
месте
местоположении
позе
позиции
местонахождении
pozici
положение
должность
место
поза
пост
местонахождение
местоположение
позиции
ситуацию
координаты

Примеры использования Положению на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Найджел осознает, что его роман стал угрожать его положению, репутации, жизни,
Nigel si uvědomí, že jeho aférka začíná ohrožovat jeho pozici, jeho reputaci, jeho život,
Ты нанесешь вред себе и своему положению ради мужчины без имени мужчины, который запятнает тебя и твою репутацию.
Budeš snášet hanbu a riskovat svojí pozici pro muže beze jména který pošpiní tvou pozici a zatáhne jí do příkopu.
Именно желанием противостоять этому положению вещей, прежде всего и объясняется« нет», которое хотят выкрикнуть столько французов.
Je to právě touha odmítnout tento stav věcí, která především vysvětluje, proč chce mnoho Francouzů vykřičet své„ ne“.
Судя по положению тела, напали на него явно сзади,
Podle polohy těla bych řekl,
Судя по положению пулевого отверстия в голове,
A z pozice této rány do hlavy měl tohohle na kolenou
Цифры, которые были обнаружены в студенческом движении, весной 2006 года были предназначены для привлечения внимания правительства к положению студентов.
Počty odhalené studentským hnutím na jaře r. 2000 měly upoutat pozornost vlády k nesnázím studentů.
несоответствие должностному положению, продолжая одурачивать Мир,
nedůslednost oficiální postoj, пpoдoлжaя oдypaчиBaTb Mиp,
Они ведут торговлю во всем мире, через раскрытые границы, не придавая особого значения географическому положению капитала и ликвидности.
Obchodují globálně přes prostupné hranice a geografickému umístění kapitálu a likvidity připisují malý význam.
Вы досаждали мне и угрожали моему положению при королевском дворе и ослабили нашу оборону вашими постоянными нападениями что, конечно, ничего не значит для Джи- Кара
Způsobil jsi mi nepříjemnosti a ohrozil si moje postavení na královském dvoře tvoje nepřestávající boje oslabili naši obranu nic z toho nezajímá
которые позволяют своему финансовому положению ослабевать?
aby jejich fiskální pozice slábla?
существены к много companies' пределов дохода и к их положению в пределах их индустрии.
jsou životně důležité pro mnoho společností zisk' marže a na jejich postavení v rámci svých industry.
И вполне может случится, что мы сами отказываем себе в очередном, жизненно необходимом шаге в нашей собственной эволюции, позволяя этому положению вещей продолжаться, и кто знает,
Možná si udržováním tohoto stavu věcí dokonce odpíráme další,
является ли контакт каждого положения устройства РПН хорошим и соответствует ли фактическое положение устройства РПН указанному положению, оборван ли провод или нет,
je kontakt každé polohy přepínače napěťového přepínače dobrý a zda skutečná poloha přepínače odboček odpovídá uvedené poloze, zda je vodič vodiče přerušen
говорят верующим:" Какая из двух партий лучше по своему положению, прекраснее по составу?"?
Která z obou skupin je na tom lépe postavením svým a krásnější společností?
А те, которые еще вчера завидовали его положению, наутро сказали:" Горе!
A zrána ti, kteří přáli si býti na jeho místě den před tím, říkali:„ Aj,
В дополнение к Положению были выпущены приказы НКВД СССР« О порядке содержания и учета военнопленных в лагерях НКВД» от 7 августа 1941 года и« О состоянии лагерей военнопленных» от 15 августа 1941 года.
V dodatcích k vyhlášce byla vypuštěna nařízení NKVD„ O způsobu držení zajatců v táborech NKVD“ z 7. srpna 1941 a„ O stavu táborů válečných zajatců“ z 15. srpna 1941.
Регистрация проводилась согласно« Положению о приоритетной регистрации доменных имен в домене.
Registrace se provádí podle„ nařízení o registraci priority doménových jmen v doméně.
Благодаря новому положению по обмену информацией в Законе о Патриотизме,
A kvůli novému ustanovení o sdílení informací… obsaženému v Zákoně o vlastenectví,
которая бросает вызов любому господствующему положению, даже в тех отраслях промышленности, где возникновение монополий является естественным, все еще имеет силу.
právní filozofie napadající jakoukoliv převahu v postavení, a to i v oboru, který přirozeně vytváří monopol, zůstává v platnosti.
Но с учетом моего низкого положения, кто я такой, чтобы отказывать замкоменданта?
Ale kdo jsem, abych ze své nízké pozice odmítal žádosti zástupce guvernéra?
Результатов: 49, Время: 0.1237

Положению на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский