ПОСОБИЙ - перевод на Чешском

dávek
доз
пособий
льгот
партий
порций
příspěvků
постов
сообщений
статей
взносов
вкладов
пожертвований
пособий
sociální
социальный
соц
общественные
всеобщего благосостояния
общения
социально
всеобщего благоденствия
příruček
руководств
пособий

Примеры использования Пособий на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
60- ые годы до введения щедрых детских пособий для больших семей уровень рождаемости в этой группе был значительно ниже- только три ребенка на женщину.
60. letech minulého století, před zavedením velkorysých dětských přídavků pro velké rodiny, byla porodnost v této skupině znatelně nižší- pouhé tři děti na jednu ženu.
Детокс диеты производить любые прямых медицинских пособий, за исключением тех, которые в результате лучшего питания.
detoxikační diety jsou přímým přínosem pro zdraví, kromě toho, že během nich dochází k zdravějšímu stravování.
будет добавить тонн других медицинских пособий.
přidá spoustu dalších zdravotních výhod.
сварщику не требуется никаких дальнейших пособий или инструкций, притом он имеет постоянный контроль над тем, как проходит технологический процесс.
svářeč tedy nepotřebuje žádné další pomůcky nebo příručky a přitom má stále kontrolu nad průběhem technologického procesu.
самыми мощными экономиками также способствуют и другие факторы, кроме налогов и пособий: высокая минимальная заработная плата
ve všech třech velkých ekonomikách eurozóny přispívají také faktory mimo daně a sociální dávky: vysoké minimální mzdy
все это вместе с выплатой специальных пособий семьям террористов- смертников.
ženy- to vše vedle rozdávání zvláštních dotací rodinám sebevražedných atentátníků.
получатели социальных пособий, безработные, потерпевшие от несчастных случаев,
příjemci sociálních dávek, nezaměstnaní, oběti nehod,
которые в настоящее время получают другие формы социальных пособий может снизиться, чтобы собрать эту последнюю выгоду,
které v současné době přijímat jiné formy sociálních dávek může odmítnout sbírat toto poslední výhodu,
бесплатного здравоохранения и пособий по безработице может прийти презираемая
zdravotní péče a podpor v nezaměstnanosti bude nahrazen opovrhovaným
максимальные размеры пособий по беременности и родам, ежемесячного пособия по уходу за ребенком.
maximální výši mateřských dávek, měsíční příspěvek na péči o dítě.
И пособие кончилось в ноябре,
A dávky by skončily v listopadu,
Его университетские и военные пособия по смерти.
Jeho, ehm, univerzitní a námořní dávky pro případ úmrtí.
Размер зарплаты Вашей и Вашего супруга влияет только на месячный размер этого пособия.
Příjem váš a otce dítěte určuje pouze měsíční výši této dávky.
когда придет пособие.
mi začnou chodit dávky.
Пособие тоже.
Benefity také.
Проведу лотерею на пособие и организую концерт.
Udělám na pracáku tombolu a zorganizuju koncert.
Практическое пособие по пчеловодству с некоторыми наблюдениями за сегрегацией матки.
Praktická příručka o včelařství s poznámkami o izolaci královny".
Наглядное пособие по KDEComment.
Názorný průvodce prostředím KDEComment.
Чертовы тори. Сокращают пособия, сокращают налоги для богатых, сокращают армию.
Zatracení Konzervativci, osekávají benefity, osekávají daně bohatým a osekávají armádu.
Пособие по безработице, 50 лет.
Na podpoře v padesáti.
Результатов: 41, Время: 0.3803

Пособий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский