ПОСОЛ - перевод на Чешском

velvyslanec
посол
velvyslanče
посол
velvyslankyně
посол
постпред
velvyslancem
посол
ambasador
посол
ambassador
амбассадор
посол
posle
посланник
посол
velvyslankyni
посла
posel
посланник
вестник
посланец
гонец
посланный
посыльный
предвестник
геральд
пророк
velvyslance
посол

Примеры использования Посол на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вы нашли для меня время, посол Хесбани.
jste si udělal čas, velvyslanče Hesbani.
Посол рыцарский орден с груди потерял.
Posel ztratil rytířský řád co měl na hrudi.
Может быть" посол" не кто, а что.
Ambasador nemusí být" kdo", ale" co".
Продолжайте, мистер посол.
Pokračujte, pane posle.
То, что мы хотим сказать, предназначено только для вас, посол Моллари.
To, co řeknu, je určené jen pro vaše uši, velvyslanče Mollari.
В 1806- 12 гг. русский посол при дворе короля Баварии в Мюнхене.
V letech 1806-12 byl ruským velvyslancem na dvoře bavorského krále v Mnichově.
Бывший посол.
A bývalou velvyslankyni.
За роль Марфуши посол Чехословакии Ярослав Башта вручил Чуриковой серебряную медаль Масарика.
Za roli Marfuši obdržela od českého velvyslance Jaroslava Bašty stříbrnou Masarykovu medaili.
Но я не посол пришельцев.
Ale nejsem žádný ambasador mimozemšťanů.
Это оковы боли на вашей шее и запястьях, посол.
Ty věci na vašem krku a zápěstích generují bolest, velvyslanče.
Награду вручил посол Франции в Анголе.
Dnes sídlo velvyslance Angoly ve Francii.
Боже мой, это же наш посол.
Propána. To je náš ambasador.
Как говорил посол Спок.
Abych citoval velvyslance Spocka.
Наш посол был хладнокровно убит.
Nechal chladnokrevně zavraždit našeho velvyslance.
С 2013 года- посол Канады в Чехии.
V srpnu 2013 se stal velvyslancem Kanady v České republice.
Однако, у нас есть инопланетный посол, на британской земле.
V každém případě máte mimozemského velvyslance na britské půdě.
С января 2010- Фердинанд Трауттмансдорф австрийский посол в Праге.
Od ledna 2010 do roku 2015 zastával Ferdinand Trauttmansdorff úřad rakouského velvyslance v Praze.
Разрешите представить, дон Рафаэль де Акоста, посол республики Миранда.
Dovolte, abych vám představila Dona Raphaela Acostu, velvyslance Mirandské republiky.
У нас ваш капитан, его отряд, посол и его отряд.
Vězníme vašeho kapitána s jeho výsadkem i velvyslance s jeho pobočníkem.
Не такой посол.
Nemyslel jsem takového velvyslance.
Результатов: 833, Время: 0.1084

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский