ПОТЕРЯННЫЙ - перевод на Чешском

ztracený
потерянный
пропавший
заблудился
безнадежное
гиблое
запутался
затерянный
затерялся
ztraceně
потерянным
ztracenej
потерянный
пропал
ztracen
потерян
утерян
утрачен
я пропал
ztracené
потерянный
пропавший
заблудился
безнадежное
гиблое
запутался
затерянный
затерялся
ztraceného
потерянный
пропавший
заблудился
безнадежное
гиблое
запутался
затерянный
затерялся
ztracená
потерянный
пропавший
заблудился
безнадежное
гиблое
запутался
затерянный
затерялся

Примеры использования Потерянный на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она пошла за мной из больницы как потерянный щенок.
Šla za mnou z toho špitálu jako ztracený štěně.
Потерянный Рай" Что я вам говорил?
ZTRACENÝ RÁJ Co vám mám říct?
Вздыхает Потерянный час.
Tu ztracenou hodinu.
Ну так нашла потерянный контракт?
Takže jsi našla ztracenou smlouvu?
Как установить опции для Android телефонов звонить, если найдены Потерянный.
Jak můžeme nastavit Nalezené možnost, pokud volání pro telefony Android ztracených.
Потерянный в собственных неврозах.
Ztracen ve světě vlastních neuróz.
Потерянный горизонт.
Ztracené horizonty.
Потерянный город?
Ztracené město?
Найдя потерянный город.
Nalezením Ztraceného města.
Где был Ваш знаменитый" потерянный патруль" все эти три недостающих дня?
Kde byla Vaše slavná Ztracená hlídka během těch tří chybějících dní?
Потерянный и Возвращенный Рай.
Ztracené a zachráněné poklady.
Потерянный девятый легион.
Ztracená Legie devátých.
Потерянный Город Атлантида?
Ztracené město Atlantida?
Все еще спишь, потерянный в видениях ужасов
Pořád spí, je ztracen ve vizích o hrůze
Вы говорите, что Потерянный Город Древних здесь?
Vy říkáte, že Ztracené město Antiků je tady?
Потерянный народ!
Ztratili jsme lidi!
Если это не Потерянный Город… тогда, где он?
Pokud toto není Ztracené město, kde tedy je?
Мильтона« Потерянный Рай», падший ангел.
V Miltonově Ztraceném ráji je pojmut jako padlý anděl.
Потерянный наследник твоей компании.
Ztracené dědic vaší společnosti.
Росс Полдарк, потерянный снаряд.".
Ross Poldark, neřízená střela.
Результатов: 125, Время: 0.4461

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский