ПРАВЕДНЫХ - перевод на Чешском

spravedlivých
праведников
праведных
справедливых
справедливости
upřímých
праведных

Примеры использования Праведных на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К сожалению, в книгах по истории много праведных людей, которые горбатятся
Bohužel, historie je plná poctivých lidí, kteří dřou
Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму,
Kdo zavodí upřímé na cestu zlou,
вознесенные под сень Аллаха. А то, что у Аллаха,- наилучшее для праведных.
cokoliv u Boha jest dobré jest pro spravedlivé.
из( числа) праведных.
Eliáše- ti všichni patří k bohabojným.
И выдавайте в брак безбрачных среди вас и праведных рабов и рабынь ваших.
A spojujte v manželství svobodné mezi vámi, jakož i poctivé ze služebníků svých a služek.
всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.
v radě přímých i v shromáždění;
кузнецы ковали клинки праведных войн.
kováři kuli zbraně do Svaté války.
отсрочку на короткое время, то я стал бы раздавать милостыню и был бы из праведных".
dal bych štědrou almužnu a byl bych ze spravedlivých.“.
введи меня Твоей милостью в число рабов Твоих праведных!
uveď mne z milosrdenství svého mezi služebníky svoje spravedlivé.“!
я стал бы раздавать милостыню и был бы из праведных"!
mohl dávat almužny a stát se jedním z bezúhonných!
Введи меня по Своей милости в число Своих праведных рабов».
uveď mne z milosrdenství svého mezi služebníky svoje spravedlivé.“.
введи меня Своей великой милостью в число Твоих праведных рабов.
uveď mne z milosrdenství svého mezi služebníky svoje spravedlivé.“.
Французская праведная сучка.
Francouzská, počestná kurva.
Боже праведный, Боб!
Dobrý Bože, Bobe!
Что ж, сейчас ваш праведный Генрих разгромлен, и король.
Teď je váš zbožný Henry poražen a králem jsem já.
Праведны в гневе.
Spravedliví v hněvu.
Праведный человек знает,
Spravedlivý člověk ví,
Праведный гнев.
Они наставили его на праведный путь, но, черт возьми, он вернется к нам.
Dali ho na cestu spravedlnosti, ale on se k nám vrátí.
А праведного Лота, утомленного обращением между людьми неистово развратными, избавил.
A spravedlivého Lota, ztrápeného těch nešlechetníků chlipným obcováním, vytrhl.
Результатов: 42, Время: 0.0706

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский