ПРЕВОСХОДЯТ - перевод на Чешском

převyšují
превосходят
превышают
předčí
превзойти
затмит
чем
опередит
překračují
пересекают
превышают
превосходят
než
чем
пока
как
перед тем , как
больше
překoná
превосходит
побеждает
преодолеет
переживет
справится
překonávají
velké
большие
великой
крупные
огромные
много
очень
большей
серьезные
важное
размера
přesahují
превышают
выходят за рамки
превосходят

Примеры использования Превосходят на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы стремимся предоставлять товары для ванных комнат, которые превосходят требования, предъявляемые к нам нашими клиентами,
Snažíme se poskytovat koupelnové výrobky, které přesahují nároky, které na nás kladou naši zákazníci,
у нас есть общие интересы, которые превосходят эти различия.
máme společné zájmy, jež tyto spory přesahují.
Эти примеры показывают, что внутренние усилия превосходят все остальное в определении экономического развития страны.
Tyto příklady ukazují, že pokud jde o ekonomický osud země, převyšuje domácí úsilí všechno ostatní.
Это этап, где они уже превосходят уровень наклона 2
Jedná se o fázi, kdy již překračuje náklonu úrovně 2
Установки серии Mach 2 превосходят предлагаемые в данном сегменте стандартные установки гидрорезки
Řada Mach 2 překonává standardní nabídky systémů řezaní vodním paprskem v oboru
его амбиции значительно превосходят то, что может прдоставить карьера лакея.
jeho ambice výrazně převyšují to, co mu může pozice lokaje nabídnout.
тему глобального неравенства свидетельствуют о том, что выгоды от повышения трудовой мобильности намного превосходят выгоды от перераспределения доходов среди местных жителей.
přínos plynoucí z umožnění větší mobility pracovní síly je mnohem větší než přínos z přerozdělování příjmů mezi rodilými občany.
В других случаях- стремление обогатить свой опыт с новыми партнерами,… которые нередко превосходят их спутников жизни.
V jiných případech, jim to dává rozmanité zkušenosti s jejich novými sexuálními partnery, kteří jsou občas lepší, než jejich manželští partneři.
которые значительно превосходят то, что они продемонстрировали.
daleko za hranicemi toho, co dokáží.
твои фейри штучки превосходят мои ботанские.
kde tvoje faeství trumfuje moje nerdovství.
Эти показатели превосходят цели, поставленные в 12- м пятилетнем плане Китая,
Tyto výsledky předčí cíl stanovený 12. čínskou pětiletkou, který předpokládal,
в равной степени необходимо подчеркнуть значительную чистую прибыль для тех стран, которые превосходят пороги.
zároveň je třeba zdůraznit značné čisté výhody pro země, které tyto prahy překračují.
что эти требования превосходят имеющиеся у него или нее личные ресурсы.
že tento požadavek překoná osobní možnosti, jež má k dispozici.
уходить с рынков капитала, далеко превосходят способность отдельных стран-
zahraničních investorů na kapitálových trzích dalece překračuje schopnosti jednotlivých zemí-
Настанет день, когда ученики превзойдут мастера. Но сегодня не тот день.
Jednou může přijít den, kdy studenti předčí mistra, ale dnešek tím dnem není.
Также он превосходит размерами планету Меркурий,
Je větší než planeta Merkur,
Как ни странно, иногда реальность превосходит воображение.
A kupodivu někdy realita předčí představivost.
Твою любовь к людям превосходит только твоя любовь к Артуру.
Tvoji lásku k lidem překoná jen láska k Artušovi.
В настоящее время численность городского населения превосходит сельское.
V současné chvíli žije v čínských městech větší počet obyvatel než na venkově.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ: Чистое преданное служение превосходит знание и отречение от мира.
KAPITOLA DVACÁTÁ: Čistá oddaná služba předčí poznání a odpoutanost.
Результатов: 45, Время: 0.2013

Превосходят на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский