Примеры использования Превосходят на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Более того, по ряду характеристик наши внутренние стандарты превосходят стандарты IYT Worldwide.
В конечном счете, теософские идеалы и цели превосходят любые существующие идеологии
Атлантический океаны заметно превосходят Индийский.
Наши запчасти соответствуют или превосходят технические характеристики OEM.
Величие и совершенство столицы Орвонтона превосходят любые чудеса пространственно-временных творений.
Может, он значит, что русские превосходят немцев 3 к 2.
Ее сила и воля ее форму и судьбу превосходят.
Предоставляйте товары и услуги, которые превосходят ожидания клиентов.
Так и снабжатия услуг, которые соответствуют или превосходят их ожидания.
Скидки в Черную пятницу на GsmServer превосходят все ожидания!
Работах, которые по объективным условиям превосходят их физические и психологические возможности;
Показатели энергоэффективности которого превосходят класс« А++»
Что касается реакторного топлива, то его запасы, если учитывать плутоний, превосходят спрос на него.
По содержанию белка, витаминов В6, РР кальмары превосходят мясо рыбы, домашних животных.
Такие темпы превосходят 7- процентный целевой показатель роста, установленный в Брюссельской программе действий.
Я стал живым воплощением того, почему вулканцы превосходят людей.
В целом, генерирующие мощности Германии намного превосходят потребности в энергии.
А долголетием японцы превосходят многие народы мира.
Их нужды превосходят твои желания.
Крепежные ремни серии HQ значительно превосходят этот показатель с результатом 91 процент.