ПРЕДПРИНИМАТЬ - перевод на Чешском

dělat
делать
заниматься
работать
выполнять
так
принимать
готовить
совершать
поступить
предпринять
podnikat
бизнес
делать
предпринимать
дело
работать
podniknout
сделать
заняться
предпринять
совершить
принять
провести
nedělat
делать
заниматься
работать
выполнять
так
принимать
готовить
совершать
поступить
предпринять

Примеры использования Предпринимать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не буду ничего предпринимать, пока ты не поговоришь с ней и не вернешься ко мне.
Nebudu nic dělat, dokud si s ní nepromluvíte a nevrátíte se sem.
Какие меры должно предпринимать мировое сообщество, когда большое число людей становятся жертвами насилия, берущего начало в их собственной стране?
Co má svět dělat, když se velký počet lidí stane obětí násilí pocházejícího z jejich vlastní země?
Эта функция не требует от вас, чтобы предпринимать никаких дальнейших действий в
Tato funkce nevyžaduje, abyste podnikat žádné další kroky,
В ваших интересах изучать ее и предпринимать шаги для того, чтобы освободить свои души от такого рабства.
Je ve vašem zájmu zkoumat to a podniknout kroky, abyste osvobodili vaše duše od takového nevolnictví.
надо ли вообще что-то предпринимать.
zdalipak není potřeba něco dělat.
Вы там несколько лет назад начали предпринимать?
jste tam před pár lety začali podnikat?
маркетологи могут предпринимать действия, которые не обязательно понравятся или принесут выгоду всем без исключения.
obchodníci mohou podniknout akce, které se bez výjimky nemusí nutně líbit nebo těšit všem.
какие действия остается предпринимать более авторитетным социалистическим лидерам?
který přitahuje některé tradiční socialisty, dělat zavedení socialističtí lídři?
быть выше обвинений, не нужно ничего предпринимать.
Tak se pro jednou musíš nad ta obvinění povznést a nic nedělat.
у меня одно условие- ему нужно предпринимать шаги к самозащите.
Že musí podniknout kroky, aby se ochránil.
Ты дала мне имя Ричарда Паттерсона и сказала не предпринимать никаких шагов по этим данным.
Dala jste mi jméno Richarda Pattersona a řekla, ať s tím nic nedělám.
но я не хочу ничего предпринимать до тех пор, пока не пойму
ale nechci se do ničeho pouštět, dokud nebudu vědět,
Обещай мне, ничего не предпринимать, пока мы все не обсудим, хорошо?
Slib mi, že nic neuděláš, dokud si o tom nepromluvíme, ano?
Конечно, всегда намного легче убеждать других предпринимать болезненные реформы, чем взглянуть на себя.
Vždy je pochopitelně mnohem snazší vybízet ostatní, aby podnikli bolestné reformy, než se zaměřit do vlastních řad.
До тех пор пока ни одна из сторон не начнет предпринимать решительных действий, Германия будет оставаться
Dokud jedna ze stran nezačne rázně jednat, zůstane Německo hospodářsky slabé
Но зачем Джиму Риду предпринимать столько усилий, чтобы сделать Лиззи координатором огромного восстановительного проекта,
Proč by Jim Reid vynaložil tolik usílí dostat Lizzie do vedení obrovskýho projektu přestavby,
Особенно перед тем, как предпринимать какое-то действие которое может быть проанализировано как… о, давай просто назовем его безумием.
Obzvláště předtím, než provedeš něco co by si někdo mohl vykládat jako-- No řekněme, šílené.
мне кажется, что вы даже попыток решили не предпринимать.
odsud vidím, že jste udělat rozhodnutí se nesnažit nebo něco.
ты можешь сделать, это ничего не предпринимать.
co můžeš udělat, je nedělat nic.
Его лидерам придется предпринимать намного более решительные шаги на пути к миру,
Jeho nejvyšší představitelé nyní budou muset podniknout mnohem razantnější kroky k míru,
Результатов: 52, Время: 0.2996

Предпринимать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский