ПРЕДСТАВЬТЕ - перевод на Чешском

představte si
представьте
вообразите
představ si
представь
вообрази
поставь себя
вот тебе
ты только подумай
předstírejte
притворитесь
представьте
сделайте вид
считайте
myslete
подумайте
представьте
не забывайте
předveďte
приведите
покажите
представьте
принесите
предъявите
berte
берт
думайте
считайте
берите
примите
отнеситесь
представьте
возьмите
přemýšlejte
подумать
задумайтесь
представьте
seznamte
представьте
познакомьтесь
встречайте
představujte
представьте
víte
знаете
понимаете
известно
вы узнали
вы в курсе
помните
видите

Примеры использования Представьте на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представьте, после всех этих столетий, найти часть нашего прошлого!
Představ si. Po všech těch stoletích nalezení části naší minulosti!
Представьте сколько жизней изменятся,
Víte, kolik životů to změní,
Детектив Лэсситер, представьте Шона нашему специалисту.
Detektive Lassitere seznamte Shawna s naší hlavní postavou.
так что просто представьте это.
tak na to jen myslete.
Пожалуйста… э… делайте то, что делаете и представьте, что меня здесь нет.
Jen dál dělejte, co vždycky a předstírejte, že tady nejsem.
Представьте что он сделает, если внезапно появятся дубликаты.
Představ si, co by dělali, kdyby se znenadání objevily záložní disky.
И представьте, что у каменщика тоже две руки?
A víte, že zedník má taký dvě ruce?
Представьте, что они могли бы сделать с армией рыцарей с промытыми мозгами.
Představ si, co by mohli udělat s armádou zfanatizovaných rytířů.
Представьте, что вы стоите в пробке,?
Představ si, že jsi v zácpě?
Представьте все содержимое библиотеки Конгресса,
Představ si celý obsah Kongresové knihovny,
Представьте океан.".
Představ si oceán.
Представьте его в азиатском стиле
Představ si to v asijském stylu,
Только представьте, какие бы у нас были приключения!
Dokážeš si představit ta dobrodružství, co bychom zažili?
Представьте, каким я буду сейчас.
Můžete si představit, jak po vás půjdu teď.
Представьте, что вот здесь сидит некто с телескопом.
Představme si, že tady sedí někdo, dejme tomu, s teleskopem.
Представьте, что будет, если судья получит эту папку?
Dokážeš si představit, jak nepříjemné by bylo… kdyby soudce dostal do rukou tenhle dokument?
Представьте монаха. Который сидит высоко в горах уже 15 лет.
Můžete si představit jak sedí buddhistický mnich 15 let na vrcholku hory a přemýšlí nad tím.
Представьте рельсы, опоясывающие Землю. Рельсы для сверхскоростного поезда.
Představme si železniční trať vedoucí kolem celé Planety železnici pro superrychlé vlaky.
Представьте, какой эффект это окажет на избирательную кампанию?
Dokážete si představit, co by to udělalo s vaší kampaní?
Представьте, как это будет выглядеть на суде.
Dokážete si představit, že to nebude u soudu vypadat moc dobře.
Результатов: 1067, Время: 0.0919

Представьте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский