BERTE - перевод на Русском

берт
burte
burt
berte
bert
burta
berta
burtových
думайте
nemyslete
přemýšlejte
berte
myslíte
nenapadne
věřte si
считайте
považujte
berte
počítejte
považuj
jako
že
počítat
ber
předstírejte
říkej
берите
vezměte si
vemte si
berte
vezměte
vem si
popadněte
nebeřte si
chopte se
sbalte
pojímejte
примите
přijměte
přijmi
vezměte
berte
převezměte
přijmete
ber
zaujměte
přijmětež
přijímejte
отнеситесь
berte
представьте
představte si
představ si
předstírejte
myslete
předveďte
berte
přemýšlejte
seznamte
představujte
víte
возьмите
vezměte
vezměte si
vemte si
vem si
take
sežeňte
přineste
přijměte
zvedněte
odveďte
думай
mysli
přemýšlej
ber
nenapadne
přemýšlet
berte
mysli si
neuvažuj
uvažuj
používej
считай
považuj
počítej
ber
jako
považujte
říkej
berte
předpokládej
myslím
принимайте

Примеры использования Berte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Berte to jako předčasný vánoční dárek od nás tří.
Считайте это подарком на Рождество от нас троих.
Berte mě jako Sheltena.
Представьте, что я Шелтен.
Berte mě jako… patrona přírodních věd, pokud chcete.
Думайте обо мне как о… покровителе великой науки, если вам угодно.
Berte to jako dárek ode mě.
Примите это как мой подарок вам.
Berte. Je to včerejší chleba.
Берите… хлеб вчерашний.
Berte, musím odvézt Idu domů,
Берт, раз уж Ида так задержалась,
Berte mou nabídku jako předprodej.
Считайте мое предложение как… предпродажное.
Berte ty výbušné klíny jako součást náboje.
Думайте об этих гранях как о формирующих частях некой оболочки.
Poslyšte, berte cokoli vám nabídnou.
И слушайте, берите любую сделку, что вам предложат.
Ale berte to vážně, ano?
Но отнеситесь к этому серьезно, хорошо?
Berte to jako dárek.
Примите этот подарок.
Berte pivo a mizíme!
Возьмите пиво, убирайся отсюда!
Berte, děkuji mnohokrát, že tu dnes můžete být s námi.
Берт, огромное спасибо, что пришли сегодня.
Berte to jako pojistku.
Думай об этом как о страховке.
Berte to jako investici.
Считайте, что это наш вклад.
Jestli je to pro vás snadnější, berte mě jako muže.
Если вам станет легче, думайте обо мне как о мужчине.
Berte nebo nechte být.
Берите или уходите.
Berte to jako znamení něčeho… Jako láska.
Примите это в знак чего-то похожего на любовь.
Berte to vážně pan Sweeney.
Отнеситесь к этому серьезно, мистер Свини.
Berte, přál bych si, abys tolik nepil, Berte.
Берт, прошу тебя, не пей так много, Берт.
Результатов: 266, Время: 0.1301

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский