ДУМАЙТЕ - перевод на Чешском

nemyslete
думать
казаться
мыслить
считать
вспоминать
подозревать
задуматься
мысли
решить
показаться
přemýšlejte
подумать
задумайтесь
представьте
berte
берт
думайте
считайте
берите
примите
отнеситесь
представьте
возьмите
myslíte
думаете
вы считаете
по-вашему
в смысле
по-твоему
значит
имеешь в виду
вы полагаете
то есть
вы подразумеваете
nenapadne
думай
догадается
не нападать
věřte si
верьте
думайте
myslet
думать
казаться
мыслить
считать
вспоминать
подозревать
задуматься
мысли
решить
показаться
mysli
думать
казаться
мыслить
считать
вспоминать
подозревать
задуматься
мысли
решить
показаться
nemyslím
думаю
по-моему
мне кажется
кажется
сомневаюсь
я не считаю
я не уверен
в смысле
myslím
думаю
кажется
мне кажется
по-моему
полагаю
я считаю
похоже
наверное
в смысле
я имею в виду

Примеры использования Думайте на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но не думайте и на момент, что это определяет меня.
Ale ať vás ani nenapadne, že mě to definuje jako člověka.
Вы правда думайте, что в этом есть моя вина?
Myslíte, že je to celé moje vina?
Господа, пожалуйста, даже не думайте об этом.
Pánové, prosím, ani na to nemyslete.
Думайте сами, решайте сами, Иметь или не иметь.
Mysli sám, rozhodni se sám.
Только не думайте, что я так ограничен.
Nesmíte si myslet, že jsem zatvrzelý.
Думайте обо мне как о… покровителе великой науки, если вам угодно.
Berte mě jako… patrona přírodních věd, pokud chcete.
Думайте об этом как об коррекции.
Přemýšlejte o tom jako o opravě.
Даже не думайте об этом!
To ať tě ani nenapadne.
Думайте, что я позволю одинокому ребенку взять автомобиль за 110 000$?
Myslíte, že klukovi bez průvodce půjčím vůz za 110.000$?
Не думайте, что вы.
Já ne.- Nemyslím, že.
Вы молоды. Думайте, как молодой, брат.
Jsi mladý, mysli tak, bratře.
Думайте о будущем!
Myslet na budoucnost!
Думайте об этих гранях как о формирующих частях некой оболочки.
Berte ty výbušné klíny jako součást náboje.
Люди, думайте что говорите.".
Lidi, přemýšlejte, co říkáte.
Даже не думайте заходить в мою комнату, Сплин.
Ať tě ani nenapadne chodit do mýho pokoje, Spleene.
Думайте. Я пошел в кабинет.
Myslím, že se vrátím zpět do kanceláře.
Не думайте, что нужно что-то мне.
Nemyslím, že někoho potřebuji.
Думайте сами, решайте сами.
Mysli sám, rozhodni se sám.
Ходите, ешьте, думайте как чемпионы.
Chodit, mluvit, jíst, pít, myslet jako šampion.
Если вам станет легче, думайте обо мне как о мужчине.
Jestli je to pro vás snadnější, berte mě jako muže.
Результатов: 180, Время: 0.2416

Думайте на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский