ПРЕЖНИМИ - перевод на Чешском

stejné
тот же
такой же
одинаковый
тот самый
один и тот же
одинаково
прежним
же самое
тоже самое
stejní
тот же
такой же
одинаковый
тот самый
один и тот же
одинаково
прежним
же самое
тоже самое
stejná
тот же
такой же
одинаковый
тот самый
один и тот же
одинаково
прежним
же самое
тоже самое
stejný
тот же
такой же
одинаковый
тот самый
один и тот же
одинаково
прежним
же самое
тоже самое
předchozími
предыдущими
прежними
někdejšími
бывшими
прежними

Примеры использования Прежними на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В то время как другие призы останутся прежними, премия Этот турнир будет увеличиваться, пока кто-то не попадает в огромный куш.
Zatímco ostatní ceny zůstanou stejné, bude cena tohoto turnaje zvýšit až někdo narazí na obrovský jackpot.
Новые государства могут построить со своими прежними оккупантами такие же продуктивные отношения, какие Франция установила с Германией- отношения,
Nové státy mohou se svými někdejšími okupanty vytvářet stejně plodné vztahy, jako vybudovala Francie s
Ваши жизни больше не будут прежними, что бы вы ни выбрали, но если вы позволите мне помочь,
Vaše životy nebudou už nikdy stejné, jakkoliv se rozhodnete,
наши жизни никогда уже не будут прежними.
naše životy už nikdy nebudou stejné.
Многие сербы также чувствуют себя униженными в результате проводящихся процессов над их прежними лидерами в Международном Уголовном Трибунале в Гааге.
Mnozí Srbové se rovněž cítí dotčeni probíhajícími soudními procesy s jejich někdejšími předáky u Mezinárodního soudního tribunálu v Haagu.
Я хочу, чтобы мы остались прежними, но не думаю, что так и будет.
Chtěla jsem, abychom zůstali stejní, ale nemyslím si, že to si může stát.
двигатели остались прежними.
motory zůstaly stejné.
общие принципы остались прежними.
základní myšlenka zůstala stejná.
этот город никогда уже не будут прежними.
tohle městečko už nikdy nebudou stejné.
мы никогда не будем прежними.
budeme nikdy nebude stejný.
этот город никогда уже не будут прежними.
jejich městečko už nikdy nebudou stejné.
наши отношения никогда не будут прежними.
náš vztah už nikdy nebude stejný.
с годами меняться но при этом сами движения остаются прежними.
naše pohyby zůstanou stejné. Chápete to?
больше они остаются прежними.
tím víc jich zůstane stejných.
габаритных огней оставались прежними, от Иж серии« ИЭ» последних лет выпуска.
směrová světla zůstala stejná jako na vozech Iž z posledních let výroby.
Либо ты поговоришь со мной, либо я поговорю со своими прежними коллегами.- Хорошо?
Buď budete mluvit se mnou, nebo si promluvím se svými bývalými kolegy, ano?
Они прожили вместе до конца войны и, после того как оба развелись со своими прежними супругами, поженились в июле 1945 года.
Oba syny měl se svou ženou již před svatbou, protože spolu žijí od roku 2009.
ему стоит боятсья того, что они станут прежними?
mu můžou zase… odstát?
люди выглядели прежними.
lidi vypadali stejně.
начать переговоры с Турцией, они не только вступят в противоречие с собственными прежними решениями, но и, несомненно, нарушат неоднократно принимавшиеся Евросоюзом политические обязательства по отношению к Турции.
nejenže by se dostali do rozporu s vlastními předchozími rozhodnutími, ale dopustili by se také jasného porušení opakovaných politických závazků unie vůči Turecku.
Результатов: 52, Время: 0.0778

Прежними на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский