ПРИВЫЧКОЙ - перевод на Чешском

zvyk
привычка
обычай
традиция
принято
zlozvyk
привычка
порок
zvykem
привычка
обычай
традиция
принято

Примеры использования Привычкой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выступать против Нарцисса стало плохой привычкой, это опасно, даже если мы правы.
Ze stavění se Narcissovi se stal špatný zvyk, když máme pravdu, dokonce nebezpečný.
Для профессионала довольно быстро становится привычкой… готовить себя к игре… как психологически, так и физически.
Časem se z toho stává zvyk. Připravuje se na hru mentálně, i fyzicky.
ставшее уже не гласной привычкой, что-то типа наркотика.
Stalo se již zvykem není samohláska, něco jako droga.
курить будет деиствительно привычкой может иметь много серьезных прикосновенностей на нашем здоровье
kouření je zvyk, že skutečně může mít mnoho vážné důsledky na naše zdraví,
Пока еще не привычка, потому что я- новенькая. Но я пытаюсь сделать это привычкой, потому что… это важно.
Není to úplně zvyk, protože jsem tady nová, ale chci, aby to byl zvyk, protože je to… je to důležitý.
чтобы это стало его привычкой.
aby se učil zlozvyky.
Этот тип, часто встречающийся у подростков, характеризуется привычкой к частой мастурбации, выработанной в юном возрасте.
Velmi obvyklý u dospívajících, tento stupeò je charakteristický špatnými masturbaèními zvyky bìhem dospívání a puberty.
Мисс Перл права, говоря, что я вызываю несчастья своей привычкой вмешиваться.
Slečna Pearl měla pravdu, když říkala, že jsem způsobila svou potřebou vměšovat se nesčetné potíže.
чтобы они стали привычкой.
aby se to pro ně stalo rutinou.
Приверженность национальным чувствам еще больше подтачивалась привычкой правительств сваливать ответственность за неуспешную политику на бюрократов Европейского Союза,
Příchylnost k národnímu cítění dále podkopal zvyk vlád dávat nepopulární politická rozhodnutí za vinu byrokratům Evropské unie,
является хорошей привычкой, чтобы попасть в и предлагает Вам наилучшие шансы стать победителем в долгосрочной перспективе.
je to dobrý zvyk se dostat do a nabízí nejlepší šanci stát se vítězem v dlouhodobém horizontu.
Какую привычку?
Jaký zvyk?
Доверять- это очень глупо и опасная привычка, и все же я продолжаю это делать.
Důvěra je hloupý a nebezpečný zlozvyk, přesto ji stále mám.
Это отвратительная привычка и я хочу, чтобы ты сейчас же бросила!
To je nechutný zvyk a chci, abys toho hned nechala!
Ето ужасна€ привычка, знаете ли?
To je strašný zlozvyk, víte?
Что за привычки такие?
Co je tohle za zvyk?
Привычка, от которой ты мудро отучишься.
Zvykem, který by ses měla odnaučit.
Так вот, Кельвин имел привычку к концу игр становиться невнимательным.
Správně. Calvin měl zlozvyk být ke konci hry nedbalý.
Она имеет привычку прилипать к вам.
zvyk ulpívat na vás.
Другая его привычка- покупать телефоны Symetel.
Jeho dalším zvykem je kupovat si mobily od Symetelu.
Результатов: 41, Время: 0.341

Привычкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский