ПРИГЛАСИЛ МЕНЯ - перевод на Чешском

mě pozval
пригласил меня
позвал меня
попросил меня
предложил мне
mě vzal
взял меня
отвез меня
отвел меня
привел меня
он повел меня
забрал меня
он пригласил меня
водил меня
принял меня
привез меня
mě požádal
попросил меня
просил меня
предложил мне
пригласил меня
спросил
сделал мне предложение
поручил мне
mě zve
приглашает меня
mě bere
берет меня
ведет меня
принял меня
пригласил меня
взял меня
воспринимает меня
забирает меня
повезет меня
везет меня
mě sem
меня сюда
меня здесь
мен сюда
меня приехать
меня тут
меня туда
пригласил меня

Примеры использования Пригласил меня на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты пригласил меня на ужин.
Řekl jsi, že mě vezmeš na večeři.
Пригласил меня вернуться обратно в Мексику,
A pozval mě zpět do Mexika
Да, Пин пригласил меня на ужин!
Jsem spokojený, přátelé mě pozvali na večeři!
А потом кто-то подошел и пригласил меня.
A pak, někdo přišel a pozval mne.
ты наконец понял намек и пригласил меня.
jsi konečně pochopil tu narážku a pozval mě ven.
Он проводил меня до моей квартиры и пригласил меня на свидание.
Doprovodil domů a pozval mě na rande.
Директор пригласил меня.
Ředitel si mě zavolal.
Скотт Кляйн пригласил меня на танец.
A Scott Klein mě vyzval k tanci.
Спасибо, что пригласил меня в свою семью, Холден.
Vážím si toho, žes mě přizval mezi svou rodinu, Holdene.
Значит пригласил меня сюда, чтобы порвать со мной..
Pozval jsi mě sem, aby ses se mnou rozešel.
Ты поэтому пригласил меня на свидание?
Je to důvod, proč jsi mě pozval ven?
И если это ты, и ты пригласил меня на ужин, то я согласна.
Jestli jste to vy a zvete mě na rande, přijímám.
Доктор Уилсон пригласил меня для консультации.
Dr. Wilson mě zavolal na konzultaci.
Поэтому ты пригласил меня на танец?
To proto jsi mě požádal o tanec?
Ты в самом деле пригласил меня, чтобы поговорить о работе?
Vážně jsi mě sem zavolal, abychom mluvili o práci?
Руди пригласил меня на игру в покер- в эти выходные, так что.
Rudy mě k sobě pozval o víkendu na poker, takže.
Однажды он пригласил меня к себе.
Jednou jsem šla k nim domů.
Спасибо, что пригласил меня на ланч, Оскар.
Děkuju, že mě bereš na oběd, Oscare.
Спасибо, что пригласил меня на презентацию.
Já,… cením si, že jsi mě pozval na prezentaci.
Пригласил меня на ужин.
Zve mě na večeři.
Результатов: 237, Время: 0.1159

Пригласил меня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский