ПРИГЛАСИЛ - перевод на Чешском

pozval
пригласил
позвал
попросил
угостить
предложил
приглашение
vzal
взял
забрал
отвез
принял
отвел
пригласил
украл
отнял
привел
привез
požádal
попросил
спросил
пригласил
предложил
сделал предложение
запросил
потребовал
zve
приглашает
зовет
угощает
nepozval
не пригласил
не позвал
vyzval
призвал
вызвал
бросил вызов
пригласил
попросил
povolal
призвал
вызвал
позвал
пригласил
sem
сюда
здесь
туда
ко мне
прийти
pozvání
приглашение
предложение
пригласили
přizval
пригласил

Примеры использования Пригласил на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если бы не ты, я бы даже не пригласил ее.
Kdyby nebylo tebe, Tak bych ji ven nikdy nepozval.
Спасибо, что пригласил меня в свою семью, Холден.
Vážím si toho, žes mě přizval mezi svou rodinu, Holdene.
Итан Уэйт пригласил меня на танцы?
Ethan Wate mě zve na ples?
Ты пригласил Дункана от моего имени!
To ty jsi zosnoval Dancanovo pozvání!
На самом деле, Адам меня пригласил.
Popravdě, Adam požádal mě.
Что пригласил губернатор Эдвардса.
Ujisti se, že pozveš guvernéra Edwardse.
Пригласил нас стать частью чего-то большего… расшириться…
Přizval nás k účasti na něčem větším… K expanzi.
Серфер пригласил меня на ужин!
Ten surfař mě zve na večeři!
Спасибо, что пригласил, Марк!
Děkuju za pozvání Marku!
Я ушел, взял себе выпить и пригласил выпускницу на танец.
Šel jsem, dal si pití a požádal o tanec čtvrťačku.
А потом Боб пригласил нас в турне" Nаttу Drеаd".
Bob nás přizval k turné Natty Dread.
Пан инженер пригласил Хеленку на кое-что восточное, да?
Pan inženýr zve Helenku na něco orientálního, že?
А ты пошел и пригласил полбольницы.
A ty jdeš a pozveš půl nemocnice.
Дней назад Себастиан пригласил меня обратно.
Před pěti dny mě Sebastian požádal abych se vrátil.
самый прекрасный в мире фотограф пригласил меня на свидание.
nejroztomilejší fotograf na světě mě zve na rande.
Я не знал, что нашел, когда пригласил тебя на танец.
Nevěděl jsem, co přijde když jsem tě požádal o tanec.
Рэйлан Гивенс пригласил меня сюда, в Лексингтон.
proč mě Raylan Givens zve do Lexingtonu.
Да, и он только что пригласил меня в свою группу.
Ano, a zrovna mě požádal, abych byla v jeho kapele.
Извини, он не сказал, кого пригласил на встречу.
Promiň, neřekl nám, koho všechno na schůzku zve.
Да, их сын Кевин пригласил меня.
Jo, jejich syn Kevin mě požádal.
Результатов: 901, Время: 0.1661

Пригласил на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский