ПРОЛИЛ - перевод на Чешском

vylil
вылил
пролил
разлил
излил
rozlil
пролил
разлил
залил
prolil
пролил
polil jsem
neprolil

Примеры использования Пролил на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я обнаружил это случайно Когда пролил чернила.
Přišel jsem na to úplnou náhodou, když se mi vylil inkoust.
Мы так удачливы, что никто не пролил свиную кровь на нас?
Máme štěstí, že na nás nikdo? nevylil prasečí krev?
Да нет, я просто какао промеж ног пролил.
Ne, jen jsem rozlil horký kakao na rozkrok.
Они скажут, ч то я пролил кровь невинных.
Řeknou o mě, že jsem prolil nevinnou krev.
Кто первым пролил кровь.
Když prví proliješ krev.
Я поклялся преследовать тех, кто пролил кровь невинных.
Přísahal jsem jít po těch, co prolili nevinnou krev.
Тогда ты попытался отшутиться, и пролил соус себе на рубашку.
Pak ses tomu chtěl zasmát a poprskal sis omáčkou košili.
Немного пролил.
Trochu jsem rozlil.
Награждают тех, кто первым пролил кровь врага.
Odměňují lidi, co prolejí první krev.
Мне очень жаль, сэр, но кто-то пролил кофе на чертежи.
Velice se omlouvám, ale někdo polil ty Haskellovy plány kávou.
Они не единственные, кто пролил кровь.
Nejsou jediní, kdo prolívá krev.
Я ради тебя пролил кровь.
Kvůli tobě jsem prolil jeho krev.
ДЖУЛЬЕТТА Боже-! Сделал стороны Ромео пролил кровь Тибальта?
JULIE Bože- jsem Romeo ruku boudě Tybalt v krvi?
Это было, когда он пролил шампанское.
To bylo tehdy, když se rozlilo to šampaňské.
Он много кашлял и пролил на себя кофе, мне пришлось снять его одежду
Hodně kašlal a vylil na sebe kávu… musela jsem mu sundat oblečení
Кто-то пролил чернила на мой отчет из Пакистана, и я готов поклясться… Нет, ну ты посмотри на это.
Někdo mi na zprávu o zločinu v Pákistánu rozlil inkoust… jen se podívejte.
В точности тоже самое она сказала мне, когда мне было пять, и я пролил виноградный напиток на ее дурацкий ковер флокати.
Přesně tuhle věc mi řekla, když mi bylo pět, a já vylil hroznový Tang na její trapnej koberec Flokati.
Наш будущий бывший монтажер пролил бутылку тоника на пленку той серии, которая должна быть в эфире сегодня.
Náš budoucí bývalý střihač rozlil tonik na druhou část dnešního dílu.
помпеянцев на Форуме и спасли трибуна, именно Тит Пуло пролил первую кровь врага!
1000 na fóru a zachránilo Tribuna byl to legionář Titus Pullo, kdo první prolil krev!
пришлось через кого-то переступать меня толкнули, и я пролил на себя кофе.
nějak mě srtčil a já to na sebe vylil.
Результатов: 60, Время: 0.1851

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский