РЕКОМЕНДАЦИЙ - перевод на Чешском

doporučení
рекомендация
совет
направление
рекомендательное письмо
reference
рекомендации
отзывы
ссылки
справки
pokyny
инструкции
руководство
указания
рекомендации
приказ
руководящие принципы
директивы
poradenství
консультирование
консультации
советы
консалтинга
консультант
рекомендации

Примеры использования Рекомендаций на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
однако получение рекомендаций для разработки государственной политики по сложным
přijímat politická doporučení ve věci nejasných a komplikovaných odborných otázek
Разнообразные технические и методические вспомогательные материалы( в том числе« Справочник по ПДУЭ» и шаблон Плана, доклады по имеющимся методикам и инструментам и т. п.) служат практическим руководством и источником ясных рекомендаций в отношении всего процесса разработки ПДУЭ.
Praktické pokyny a jasná doporučení k celému procesu vypracování SEAP jsou obsaženy v různých technických a metodologických podpůrných materiálech jako například Příručka pro SEAP a vzor SEAP, zprávy o uplatněných metodikách a nástrojích atd.
придерживаться намеченных целей, начиная от анализа воды и планового сервиса до оценки качества процедур доения и предоставления рекомендаций по продукции.
pravidelného servisu, až k vyhodnocování procesů dojení a doporučení vhodných produktů- Váš GEA Farm Technologies konzultant je připraven Vám poradit, jak dosáhnout a udržet své cíle z oblasti kvality.
которые проводятся на основании рекомендаций врача, полученных при вступительном осмотре.
které jsou aplikovány na základě doporučení lékaře při vstupní prohlídce.
ФБР, предотвратить террористические акты 11 сентября 2001 года также содержал ряд рекомендаций по реструктуризации этих служб для повышения их эффективности.
zabránit teroristickým útokům z 11. září 2001 obsahovala také celou sérii doporučení pro restrukturalizaci těchto služeb, jež by měla posílit jejich efektivitu.
установив комплексный набор рекомендаций для основания Китайской“ зеленой финансовой системы.”.
která předložila komplexní soubor doporučení pro vytvoření čínské„ zelené finanční soustavy“.
Хотя нарушение рекомендаций, даже очень важных, необязательно представляет собой проблему,
Přestože porušení osvědčených postupů, a to i těch nejdůležitějších, nemusí nezbytně představovat problém,
В 2005 году горсовет на основании рекомендаций со стороны мэрии( мэр:
V roce 2005 bratislavské městské zastupitelstvo na základě doporučení magistrátu( primátor:
Среди других выводов и рекомендаций наша рабочая группа указала на то,
Kromě jiných zjištění a doporučení poukázal náš společný tým na skutečnost,
Основным инструментом ФАТФ в реализации своей функции являются 40 рекомендаций в сфере преступного отмывания доходов и финансирования терроризма, которые подвергаются ревизии в среднем один раз в пять лет, а также 9 специальных рекомендаций в сфере противодействия финансированию терроризма,
Hlavním nástrojem FATF v realizaci jeho funkce jsou 40 doporučení v oblasti trestné činnosti, praní špinavých příjmů a financování terorismu, které jsou předmětem auditu v průměru jednou za pět let, a 9 zvláštních doporučení v oblasti boje proti financování terorismu,
демонстрирует широкий спектр рекомендаций, которые основываются на глубоком понимании текущих и будущих глобальных проблем в сфере здравоохранения.
předestírá širokou škálu doporučení, vycházejících z hlubokého porozumění globálním zdravotním problémům současnosti i budoucnosti.
Легко купить продукт на основе формулы продаж и рекомендаций покупателя в одиночку,
Je snadné ke koupi výrobku na základě nároků prodeje a samotných kupujících doporučení, zejména s produktem,
Я очень ценю его рекомендацию, но в настоящий момент не планирую брать новых клиентов.
Toho doporučení si velmi vážím, ale momentálně nehledám další klienty.
А что с заявлением и рекомендациями? Они как-то помогли?
A co ta žádost a ta doporučení, nijak to nepomohlo?
Читайте наши рекомендации и узнайте, как восстановить мышцы после тренировок.
Přečtěte si naše pokyny a zjistěte, jak po cvičení obnovit svaly.
Если вам потребуются рекомендации, я смогу их предоставить.
Pokud požadujete reference, mohu je dodat.
Дополнено рекомендациями из раздела" своих" и журнал" в движении" по.
Aktualizované doporučení ze sekce" vlastní" log" driving".
Руководство содержит рекомендации по техническому обслуживанию автомобиля Хонда ЦР- в.
Příručka obsahuje pokyny pro údržbu vozu Honda CR-V.
Ваши рекомендации безупречны.
Vaše reference jsou výtečné.
Теперь легко найти все рекомендации, в которых вы можете нуждаться.
Je docela lehké najít všechny rady které potřebujete.
Результатов: 85, Время: 0.1047

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский