РЫНОЧНОЙ ЭКОНОМИКИ - перевод на Чешском

tržní ekonomiky
рыночной экономики
tržního hospodářství
рыночная экономика
tržní ekonomie
рыночной экономики
tržní ekonomiku
рыночную экономику
tržní hospodářství
рыночная экономика
tržní ekonomice
рыночной экономике
tržních ekonomik
рыночной экономики

Примеры использования Рыночной экономики на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
могли скопировать, когда они решили приводить весь континентальный Китай к модели рыночной экономики.
Deng Xiaoping mohli zkopírovat, když se rozhodli přejít i ve vnitrozemí k tržnímu hospodářství.
Президент Европейской комиссии Романо Проди подтвердил статус России как« рыночной экономики» на последнем саммите Евросоюза и России, состоявшемся в мае этого года; это был шаг, который, по идее, должен был облегчить доступ России к европейским рынкам.
Předseda Evropské komise Romano Prodi loni v květnu na summitu Rusko-EU potvrdil statut Ruska coby" tržní ekonomiky". Tento tah měl usnadnit přístup Ruska na evropské trhy.
Всемирный Банк и другие явления рыночной экономики, которые мы испытали на протяжении последнего десятилетия,
Světovým bankám a jevům tržního hospodářství, jichž jsme si za posledních deset let užili dost
Но эта бесполезная реакция на законы глобальной рыночной экономики скрывает тот факт,
Tato neužitečná reakce na zákony globálního tržního hospodářství však maskuje fakt,
должно поддерживать усилия по созданию более открытой, рыночной экономики путем расширения торговли
by mělo podpořit severokorejskou snahu o vybudování otevřenější tržní ekonomiky prostřednictvím rozšířeného obchodu
Россия только поворачивает на путь рыночной экономики, они видели, что поворот уже произошел
se Rusko změní v tržní ekonomiku, oni viděli, že k této změně již došlo,
В то время как опыт России ясно показал важность сильных государственных институтов в регулировании рыночной экономики, яростное сопротивление идеологической позиции свободного рынка приданию государству большей роли в экономике сыграло плохую службу в их становлении.
Ruská zkušenost sice jasně dokládala důležitost silných státních institucí při regulaci tržního hospodářství, ale urputný ideologický odpor volnotržního modelu vůči větší roli státu v ekonomice nabízel chatrné vodítko k jejich vybudování.
Людвиг Эрхард- отец« социальной рыночной экономики»- и сделал в Германии), но наличие некоторого начального капитала значительно способствует успеху.
Německu učinil Ludwig Erhard, otec„ sociálně tržní ekonomiky“), ale určitý rozjezdový kapitál věci pomůže.
Евросоюз уже официально присвоили России статус“ рыночной экономики”, что снижает вероятность того,
Evropská unie formálně Rusko přijaly jako„ tržní hospodářství,“ což je status,
МАДРИД. Торжество демократии и рыночной экономики-« Конец истории»,
MADRID- Vítězství demokracie a tržní ekonomiky- onen„ konec dějin“,
к 2025 году высший средний класс в Китае будет насчитывать 520 миллионов- такой прогноз коммунистическая верхушка предполагает реализовать в результате странного гибрида рыночной экономики и жесткого государственного контроля.
do roku 2025 bude příslušníků vyšší střední třídy 520 milionů- což je typ odhadů, které komunističtí mandaríni vítají jako poklonu jejich zvláštnímu kříženci tržního hospodářství a tuhého státního řízení.
В совместной работе с Брюсом Гринвальдом из Колумбийского Университета, мы продемонстрировали, что в условиях рыночной экономики имеет место вмешательство в рыночные процессы со стороны правительства,
Spolu s Brucem Greenwaldem z Columbia University jsme dokázali, že v tržní ekonomice mohou existovat intervence ze strany vlády, které prospívají všem-
Я уверен в том, что именно эти факторы необходимы для успеха настоящей либеральной демократии и современной рыночной экономики даже в таких странах как Россия,
Věřím, že tyto faktory jsou nezbytné pro úspěch skutečně liberální demokracie a moderní tržní ekonomiky i v zemích, jako je Rusko,
оказывая содействие развитию стабильной рыночной экономики в государствах Средней Азии,
tak napomohla vzniku a rozvoji stabilních tržních ekonomik ve střední Asii,
делающих возможным существование рыночной экономики, мы не имели бы ничего или, во всяком случае,
ekonomických institucí, díky nimž existuje tržní ekonomika, bychom neměli nic-
были не против рыночной экономики; они просто хотели регулировать рынки таким образом,
se nestavěli proti tržnímu hospodářství; chtěli jen regulovat trhy způsobem,
не обрекать свою экономику на корпоратизм узаконением« социальной рыночной экономики» в рамках новой конституции ЕС.
neuzavírat své ekonomiky do korporativismu tím, že začlení,, sociálně-tržní hospodářství" do rýsující se ústavy EU.
Если такая значительная помощь оказалась необходимой для восстановления рыночной экономики в государствах, являющихся ближайшими соседями Западной Европы
Pokud byla tak masivní pomoc nutná k obnově tržní ekonomiky u nejbližších sousedů Západní Evropy, jež strávily podekonomik na zelené louce v tak vzdálených zemích, jako je Kyrgyzstán nebo Tádžikistán?">
что« европейскую модель» развития рыночной экономики в сочетании с сильной социальной солидарностью можно реформировать
že„ evropský model“ tržního hospodářství spojeného se silnou sociální solidaritou lze reformovat
заместителем главного редактора научного журнала« Проблемы рыночной экономики» ответственным секретарем Международного форума« Россия в XXI веке:
zástupcem šéfredaktora odborného časopisu Problematika tržní ekonomiky, výkonným tajemníkem Mezinárodní fórum" Rusko v 21. století: globální výzvy
Результатов: 55, Время: 0.0661

Рыночной экономики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский