САЖАТЬ - перевод на Чешском

sázet
ставить
делать ставки
сажать
играть
поставить
спорить
zavírat
закрывать
запирать
сажать
zasadit
посадить
нанести
вырастить
сажать
zavřít
посадить
закрыть
арестовать
запереть
прикрыть
в тюрьму
засадить
упрятать
упечь
перекрыть

Примеры использования Сажать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они упрямо идут навстречу буре, чтобы сажать деревья, пока мир вокруг пылает.
Jdou vstříc bouři a sázejí jabloně, zatímco svět kolem nich je v plamenech.
Урожай, когда они научились сажать, умирает.
Že plodiny, když se je naučili pěstovat, uschnou.
Жить на природе, сажать садынасколько хватает глаз.
Žít venku, vysazovat lesy a zahrady kam až oko dohlídne.
Никто не хочет сажать священника.
Ale kněze nechce sebrat nikdo.
Бэй не хотела сажать птиц в клетку.
Bay nechtěla věznit ptáčky.
Если бы были, мне не пришлось бы сажать тебя работать с бумажками.
Kdyby ano, nestahoval bych vás do služby za stůl.
Не пытайтесь, повторяю, не пытайтесь сажать никаких самолетов.
Nezkoušejte, opakuji, nezkoušejte přistát se žádným letadlem.
Это оборудование могло бы сажать наши самолеты.
S tímhle zařízením by mohla přistát naše letadla.
Я не умею сажать самолеты!
Nevím jak přistát s letadlem!
Я не понимаю, почему нужно больше двух людей сажать в самолет?
Nerozumím. Proč by se více než dva lidé měli dostat do letadla?
Мы только начали сажать.
Akorát jsme začali se sázením.
или даже насмешкам, но не сажать в тюрьму.
dokonce se mu vysmívat, ale ne jej věznit.
Он показывал нам, как сажать семена на разную глубину,
Ukazoval nám, jak sázet semínka do různých hloubek.
Нельзя сажать людей в тюрьму из-за того,
Nemůžete zavírat lidi, protože si myslíte,
Нельзя сажать колбасные семечки?
že nemůžu sázet semínka z klobás?
Заставить Марки Марка выкроить время в его плотном графике спускания штанов, чтобы сажать деревья?
Že si Marky Mark ve svém nabitém šukacím programu najde čas… sázet stromy?
так что… пришла пора собирать и снова сажать.
teď nastal čas je sklidit a znovu zasadit.
Я согласен, что Артур забыл о своей первоначальной цели, но сажать его за решетку? объявлять военное положение?
Souhlasím, že se Arthur odklonil od prvotních cílů, ale zavřít ho a vyhlásit stanné právo?
Твоя работа- сажать цветочки, заниматься дизайном комнат
Tvou prací je práce na zahradě, dekorovat pokoje
Опасно, ведь вам даже не разрешается сажать детей на переднее сиденье из-за них,
Jsou nebezpečné, protože nemůžete posadit děti na přední sedadla
Результатов: 61, Время: 0.2736

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский