САМОУВАЖЕНИЕ - перевод на Чешском

sebeúctu
самоуважение
самооценка
чувство собственного достоинства
sebevědomí
уверенность
самооценка
самоуверенность
самоуважение
веру в себя
самоуверенны
уверенными в себе
sebeúcta
самоуважение
самооценка
чувство собственного достоинства
důstojnost
достоинство
честь
величие
гордость
чувство собственного достоинства
самоуважение
достойно

Примеры использования Самоуважение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этого требует мое самоуважение и, что бы ты не сказала, я свое мнение не изменю.
Moje sebeúcta to vyžaduje… a není nic, čím bys změnila můj názor.
боровшихся в течение последних нескольких столетий за национальное самоуважение и за укрепление страны?
kteří posledních několik set let bojovali za národní sebeúctu a sílu národa?
обеспечивающих здоровье, самоуважение и достоинство ребенка.
prostøedí podporujícím zdraví, sebeúctu a dùstojnost dítìte.
Неужели я правда хочу променять собственное достоинство, мудрость и самоуважение ради второго шанса побыть 20- летней?
Vážně chci vyměnit svoji důstojnost moudrost a sebeúctu za další šanci mého 20letého já?
это матринская работа убедиться, что самоуважение ее сына не зависит от чьего-то одобрения.
matčina úloha je ujistit se, že sebevědomí jejích dětí není závislé na ničím uznání.
Любой, у кого было достаточно денег и отсутствовало самоуважение мог стать знаменитым,
Kdokoliv s dostatkem peněz a nedostatkem sebeúcty se může stát slavným tím,
может помочь ему вернуть самоуважение.
by mu mohlo pomoct vrátit se k příčetnosti.
Теперь у него снова появляется самоуважение.
teď mají znovu sebehodnotu.
чтобы утвердить свое самоуважение.
aby posilovaly její sebeúctu.
не существует никаких культурных ресурсов, которые помогли бы таким людям сохранить самоуважение, особенно притом, что в целом страна так успешна.
které by chudým lidem umožnily zachovat si sebeúctu, zvláště když je tato země celkově tak úspěšná.
что у меня нет самоуважения.
že nemám žádnou sebeúctu.
Условия труда- мера самоуважения человека, чего он стоит по его мнению.
Pracovní podmínky jsou měřítkem sebeúcty, na kolik se ten dotyčný cení.
Забудь о самоуважении.
Vykašli se na sebeúctu.
Он лишился самоуважения… своей славы своей страсти…
O svoji důstojnost… o slávu o svůj zápal…
Люди имели больше самоуважения.
Tenkrát měli lidi víc sebeúcty.
я посылаю сигнал" ноль самоуважения", давай поясню.
vyzařuju" Mám nulovou sebeúctu", tak ti to vysvětlím.
Потому что у меня есть немного самоуважения.
Protože mám trochu sebeúcty.
не дав потерять самоуважения.
bych ztratila sebeúctu.
И нет у меня самоуважения.
Nemám žádnou hrdost.
Жертвовать пришлось не только временем, но и самоуважением.
To neznamenalo obětovat jen čas, ale také důstojnost.
Результатов: 40, Время: 0.1047

Самоуважение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский