СИДЕТЬ - перевод на Чешском

sedět
сидеть
садиться
торчать
просидеть
подойти
zůstat
быть
держаться
пожить
побыть
сохранять
сидеть
остаться
остановиться
оставить
задержаться
sednout
сидеть
сесть
присесть
усадить
sedím
я сижу
я сажусь
чур , я
сидя
sezení
сеанс
собрание
прием
сидеть
встреча
сессия
сидение
hlídat
присматривать
следить
охранять
наблюдать
нянчиться
сидеть
приглядывать
смотреть
сторожить
патрулировать
sedni
сидеть
садись
присаживайся
присядь
vysedávat
сидеть
dřepět
сидеть
posedávat
сидеть
tu

Примеры использования Сидеть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не могу просто так сидеть в номере и ничего не делать.
Nemůžu jen tak dřepět na hotelovém pokoji a nic nedělat.
Я хочу остаться, сидеть, перекатиться и просить!
Chci zůstat! Sedni, kutálej se a popros!
А сидеть тут вместе с тобой- это точно не" пропал".
A to, že tu s tebou sedím, je rozhodně úspěch.
Мы собираемся сидеть допоздна и тусоваться
Chtěli jsme zůstat vzhůru déle
Дорогой, разве не лучше ходить куда-то чем постоянно сидеть дома?
Lásko, Bylo by fajn mít nějaký cíl místo sezení celý den doma,?
Будете сидеть до тех пор, пока ваши родители не заберут вас!
Budete tu, dokud si vás nevyzvednou rodiče!
Так что хватит сидеть здесь и говорить, что ты знаешь меня.
Přestaň tady vysedávat a říkat mi, že mě znáš.
Я буду сидеть со своей дочкой.
Budu hlídat vlastní dcerku.
Вы понимаете, просто сидеть там с ебаной палкой.
Znáte to, jen tam dřepět s pitomým klackem.
Сказал" сидеть", ты сидеть..
Když řeknou:" Sedni," sedneš.
Можете сидеть допоздна, веселиться, посмотреть фильм.
Můžete zůstat vzhůru, dobře se bavit, podívat se na film.
Я люблю сидеть за кухонным столом, даже когда их нет.
Mám rád… Rád sedím u kuchyňského stolu, i když tam nikdo jiný není.
Люблю сидеть.
Miluju sezení.
Слушай, я правда не могу сидеть здесь и разговоры разговаривать. всю ночь.
Podívej, fakt tu nemůžu celou noc posedávat a klábosit.
Всем сидеть смирно!
Všichni tu zůstaňte!
Кто будет сидеть с ребенком?
Kdo bude hlídat mimino?
Не нравится сидеть здесь. Я тоже хотел бы быть в кровати.
Taky bych byl radši doma v posteli než tady vysedávat.
Я больше не могу сидеть дома и ждать тебя.
Nemůžu doma dřepět a čekat, až přijdeš.
Это гораздо лучше, чем сидеть дома весь день
Tohle je o tolik lepší, než zůstat celý den doma
Люблю сидеть в комнате, быть наедине со своими мыслями.
Zbožňuju, když sedím sám v místnosti jen se svými myšlenkami.
Результатов: 2561, Время: 0.1203

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский