SEDĚT - перевод на Русском

сидеть
sedět
zůstat
sednout
sedím
sezení
hlídat
sedni
vysedávat
dřepět
posedávat
садиться
sedět
jít
si sednout
přistát
nastupovat
nastoupit
sedat
se posadit
posaďte se
usaďte se
торчать
trčet
zůstat
sedět
stát
tvrdnout
postávat
zalezlí
сесть
sedět
jít
si sednout
přistát
nastupovat
nastoupit
sedat
se posadit
posaďte se
usaďte se
просидеть
sedět
подойти
přijít
jít
přistoupit
sem
přiblížit
sedět
blíž
přistupovat
pasovat
oslovit
сидя
sedět
zůstat
sednout
sedím
sezení
hlídat
sedni
vysedávat
dřepět
posedávat
сидит
sedět
zůstat
sednout
sedím
sezení
hlídat
sedni
vysedávat
dřepět
posedávat
сидел
sedět
zůstat
sednout
sedím
sezení
hlídat
sedni
vysedávat
dřepět
posedávat
просиживать
sedět
сядь
sedět
jít
si sednout
přistát
nastupovat
nastoupit
sedat
se posadit
posaďte se
usaďte se

Примеры использования Sedět на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sedět na vrcholu potravního řetězce je poker
Сидя на вершине пищевой цепи покер является жесткой
Ale já jsem četl v novinách… že má sedět ve vězení.
Но я читал в газетах… Он вроде бы сидит в тюрьме.
mě nechali pět hodin sedět v sudu.
заставив меня просидеть в бочке пять часов.
Můžeš mi vysvětlit, proč jsi ho tam nechal několik hodin sedět?
Можешь мне объяснить, почему ты разрешил ему торчать там часами?
Je to zvláštní, sedět u snídaně a celý den nemít nic na práci.
Странно садиться за завтрак… когда впреди у тебя целый день безделья.
Můžete tu sedět a smát, ale tohle je vážné!
Можете просиживать здесь и смеяться, но это все очень серьезно!
Nemůžu sedět a čekat jen na vás.
Я ведь не сидел на месте, ожидая, когда ты вернешься.
Ale sedět za stolem a rozhodovat,
Но сидя за столом и… гадая,
A budeme se skládat každý měsíc, dokud bude Maciek sedět.
И будем теперь собирать деньги каждый месяц пока Мачек сидит в тюрьме.
Co si musím koupit, abych tu mohl sedět celej den?
Что я должен купить, чтобы просидеть здесь целый день?
Nepůjdu sedět za zabití poldy.
Я не собираюсь садиться за убийство полицейского.
Jen… zůstaň sedět na stole.
Просто… Просто сядь здесь, на стол.
Já tu mohl sedět a přemýšlet, jestli tě ještě někdy uvidím.
А я бы сидел здесь и думал, увидимся ли мы снова.
Ochoten tiše sedět, hodiny v kuse na jednom místě na jednom místě.
Предпочитает молча просиживать на одном месте по несколько часов кряду.
Víš, poslední chlap co mi odvrával musí permanentně sedět při močení.
Знаешь, последний парень, который читал мне нотации,- Должен теперь постоянно писать сидя.
Dokáže sedět celý den ve třídě, a neřekne nikomu ani slovo.
Она целый день может молча просидеть в классе.
Nechci sedět za něco, co jsem neudělal!
Я не хочу садиться за то, чего я не делал!
Sedět v ocelové kleci s helmou na hlavě
Сядь в стальную клетку в защитном шлеме
Sedět na zadku a vykuřovat?
Просиживать задницу, курить сигаретки?
Takže ví někdo, za co šel Little vlastně sedět?
Кто-нибудь знает за что сидел Литтл?
Результатов: 2465, Время: 0.1326

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский