СКАКАТЬ - перевод на Чешском

jet
поехать
пойти
идти
съездить
лететь
двигаться
прокатиться
побывать
джет
покататься
jezdit
ездить
кататься
ехать
приезжать
водить
прокатиться
ходить
возить
скакать
езда
skákat
прыгать
прыгнуть
перепрыгнуть
подпрыгивать
скакать
прыжок
перескакивать
poskakovat
прыгать
скакать
skákali
прыгали
скакать
hopsat
прыгать
скакать

Примеры использования Скакать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они могут бежать часами, скакать днями, изредка останавливаясь,
Můžou běžet hodiny, jet týdny. Sotva něco sní
я могу летать на дельтаплане и скакать на гепарде, значит.
já můžu lítat a jezdit na gepardovi.
Вы узнаете Любовь… и будете скакать на лошади с соколом на плече.
poznáš lásku… a budeš jezdit na koni se sokolem na rameni.
у вас живот набит волокнами И вы можете скакать по комнате, насмехаясь,
máte břicho plný vlákniny a můžete skákat po pokoji a posmívat se každýmu,
где ты можешь скакать и брыкаться, как Сивка- Бурка,
kde si můžeš hopsat a poskakovat jako kouzelný poník.
что вы будете скакать день и ночь,
že bys jel dnem a nocí,
вы летаете на чертовом компьютерном тренажере, вместо того чтоб скакать по галактикам.
na zatraceným počítačovým pultu, zatímco bys nejradši skákal galaxií.
Что правда, то правда: я могу напялить костюм кролика и скакать по школе, раздавая шоколадные яйца.
Když si obleču zaječí kostým a budu poskakovat po škole a rozdávat vajíčka,
Разозлившись, Джон скачет в сторону Рамси, который приказывает кавалерии Болтонов скакать вперед, и Давос приказывает силам Старков направиться в атаку, чтобы защитить его.
Rozzuřený Jon se rozjede k Ramsaymu, který nařídí boltonské kavalérii postup vpřed a Davos přikáže Starkovým bojovníkům, aby se připravili k boji a následovali svého velitele.
моя жена не прекращает на мне скакать.
moje žena mě nechce přestat mrdat.
на которых можно скакать без седла.
na kterých bys mohla rajtovat bez sedla.
естественно там много антрепренеры заинтересовано в скакать в это рынок.
samozřejmě existuje mnoho podnikatelé, kteří mají zájem ve skoku do této trhu.
естественно будут много антрепренеров которые заинтересованы в скакать в этот рынок.
samozřejmě existuje mnoho podnikatelé, kteří mají zájem ve skoku do této trhu.
ищет все меньше оправданий, чтобы скакать из постели в постель.
stačí mu stále slabší výmluvy k hopsání z postele do postele.
у которых есть голени выше ног, чтобы скакать ими по земле;
kteříž mají stehénka na nohách svých, aby skákali na nich po zemi.
Энтони Риверс скакал, как псих, он захватил наш флот в Саутгемптоне.
Anthony Rivers jel jako blázen a naši flotilu v Southamptonu zastavil.
Они играли в бассейне четыре часа и еще два- скакали по кровати.
Čtyři hodiny si hráli v bazénu a další dvě skákali na posteli.
Он соблюдал свои обеты, как мог, скакал далеко и сражался бесстрашно.
Své sliby dodržoval jak nejlépe mohl. Jel daleko, bojoval statečně.
бесились, скакали.
ano, prostě jen skákali.
Скачи в Гундабад… Пусть легионы выступают.
Jeď do Gundabadu a přiveď naše legie.
Результатов: 45, Время: 0.1692

Скакать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский