СООБЩИ - перевод на Чешском

řekni
скажи
расскажи
передай
говори
назови
дай
объясни
сообщи
ответь
попроси
dej mi vědět
дай мне знать
сообщи мне
держи меня в курсе
informujte
сообщите
проинформируйте
в курсе
уведомить
держите
оповестите
заранее
известите
informuj
сообщи
в курсе
докладывай
дай
проинформируй
oznam
сообщи
объяви
возвести
обрадуй же
скажи
поведай
říct
сказать
рассказать
говорить
в виду
сообщить
объяснить
признаться
ответить
передать
попросить
dej vědět
дай знать
сообщи
nahlas
вслух
громко
на громкой связи
сообщи
на громкоговоритель
говори
nahlašte
сообщи
upozorněte
предупреди
сообщите
оповестите
свяжитесь
доложите
скажи
sděl
upozorni

Примеры использования Сообщи на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сообщи, когда будешь готов.
Dej mi vědět, až budeš připraven.
Сообщи нам, когда дойдешь до Берлина.
Hlavně nám dej vědět, když se dostaneš do Berlína.
Сообщи им, что Густаво скончался,
Řekni jim, že Gustavo odjel
Сообщи Моргану и Риду.
Informuj Morgana a Reida.
Сообщи властям.
Oznam to úřadům.
Счастливчик, иди июда И сообщи мне, как только они примут решение.
Štístko, pojď sem a přijď mi říct, jen se rozhodnou postupovat.
Сообщи о ней в полицию.
Nahlas ji na policii.
Джей, сообщи свое положение.
Jay, nahlašte svojí pozici.
Сообщи, когда вернется король Роан.
Dej mi vědět, až se král Roan vrátí.
Сообщи Верховному Далеку,
Informujte Velitele Daleků,
Сообщи Секретной службе,
Řekni tajné službě,
Сообщи мне, когда отчет будет готов.
Jen mi dej vědět, až bude zpráva.
Сообщи мне, когда здесь появится новый хирург.
Informuj mě jakmile přijede ten nový chirurg.
Я еще немного могу его задержать, но сообщи им, что мы придем раньше.
Můžu ho chvíli zdržet, ale musíš jim říct, že přijdeme dříve.
Сообщи начальнику порта,
Upozorněte velitele přístavu,
Сообщи об этом в Национальный фонд, приятель.
Nahlas to Turistickému svazu, příteli.
Ладно, Гарсия, сообщи, когда что-нибудь найдешь.
Dobře, dej mi vědět, co najdeš, Garciová.
Нелл сообщи Каллену и остальным.
Nell, informujte Callena a ostatní.
Сообщи мне хорошие новости.
Řekni mi dobré zprávy.
Сообщи в морг, что мы закончили с мистером Родригесом.
Informuj márnici, že jsme s panem Rodriguezem hotovi.
Результатов: 212, Время: 0.0861

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский