СОРЕВНОВАНИИ - перевод на Чешском

soutěži
конкурс
соревнование
состязание
конкуренция
турнир
шоу
соперничество
лига
závodu
гонки
завода
забега
соревнованиях
turnaji
турнире
соревнованиях
чемпионате
турнирных
soutěž
конкурс
соревнование
состязание
конкуренция
турнир
шоу
соперничество
лига
soutěže
конкурс
соревнование
состязание
конкуренция
турнир
шоу
соперничество
лига

Примеры использования Соревновании на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так я все еще участвую в соревновании?
Takže stále jsem ve hře?
И в конце года я пробежала 5000 метров на одном крупном соревновании.
A na konci roku jsem běžela 5,000 metrů na velké akci.
Все команды выступят на этом соревновании.
Každý z týmů na tomhle Vyzývacím vystoupí.
Оу, последний в соревновании продаж, и Чака нет рядом,
Oh, poslední v soutěži prodávání, Chuck tu není,
мы с Кларксоном отправили Ричарда Хаммонда принять участие в соревновании дрифтеров.
zařídili jsme s Clarksonem pro Richarda Hammonda účast v soutěži v driftování.
Я спущусь вниз, и мы будем заняты тем, что я буду помогать ему выиграть в завтрашнем соревновании. И… эту ночь… Он никогда не забудет.
Sejdu dolů, sedneme si spolu do pokoje třeba proto, abych mu pomohl s přípravou na zítřejší soutěž a on na ten večer nikdy nezapomene.
так как Остин далеко на какой то тупом роботном соревновании все выходные.
Austin je na celý víkend pryč na nějaké stupidní robotické soutěži.
почему я все еще в этом соревновании.
proč nadále patřím do této soutěže.
В сезонах 1972- 1987 годов регбисты« Сейла» не проиграли ни одного матча в этом соревновании.
V sezóně 2009-2010 bojoval Koblenz neúspěšně o záchranu v této soutěži.
против Саудовской Аравии в соревновании между двумя выбывшими командами в Волгограде в понедельник.
proti Saúdské Arábii v soutěži mezi dvěma důstojnickými týmy ve volgogradu v pondělí.
собирался победить Таннера Фауста в соревновании по дрифту.
to natřu Tannerovi Foustovi v driftovací soutěži.
то получится, что в соревновании по дрифту вас двоих победил слепой.
že ve vaší driftovací soutěži, vám to natřel slepej chlápek.
Я хочу рассказать вам об очень странном соревновании, проводящемся каждую весну в Нью-Йорке.
Chci vám něco říct o jedné prapodivné soutěži, která se koná každé jaro v New Yorku.
потеряли право на участие в национальном соревновании чирлидеров.
nemohly být na národní soutěži roztleskávaček.
порвать на куски ястреба в соревновании на дальнозоркость.
rozdrtit ostříže v soutěži vidění.
Возможная опасность для них будет огромной- они станут товаром для продажи, или призами в соревновании.
Nebezpečí pro symbionty by bylo obrovské- stalo by se z nich zboží na prodej nebo cenami v loteriích.
Франкфурт победил Париж в соревновании за звание наиболее важного финансового центра еврозоны.
Frankfurt zvítězil v souboji s Paříží o postavení nejvýznamnějšího finančního centra v eurozóně.
В 2010 году Яра Цимрман получил большинство голосов в телевизионном соревновании на определении семи чудес Чехии,
V roce 2010 získal Jára Cimrman nejvíce hlasů v televizní soutěži o sedm divů České republiky,
Отдельные команды должны участвовать в панъевропейском соревновании, чтобы определить лучшего из лучших,
Jednotlivé týmy vstoupí do celoevropské soutěže, aby byli určeni nejlepší z nejlepších,
множество спутников, чтобы пойти со всеми денежными средствами позволяет любому с покер мастерства, чтобы захватить место на главном соревновании- АПП Филиппины!
celou řadu satelitů jít se všemi bankrollů umožňující někdo s pokerového umění chytit místo na Main Event- apt Filipíny!
Результатов: 66, Время: 0.1166

Соревновании на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский