СПЕКТАКЛЬ - перевод на Чешском

představení
шоу
представление
спектакль
выступление
концерт
мюзикл
зрелище
постановке
пьесу
капустник
divadlo
театр
спектакль
представление
пьеса
театральная
сцена
кинотеатр
hra
игра
пьеса
играть
спектакль
постановка
матч
игрушки
hru
игра
пьеса
играть
спектакль
постановка
матч
игрушки
vystoupení
выступление
концерт
шоу
представление
выступать
выход
появления
спектакли
исполнения
podívaná
зрелище
шоу
спектакль
представление
podívanou
зрелище
шоу
спектакль
представление
hrála
играла
сыграла
снялась
выступала
игра
притворилась
исполняла
divadýlko
представление
игра
спектакль
театр
divadla
театр
спектакль
представление
пьеса
театральная
сцена
кинотеатр
hry
игра
пьеса
играть
спектакль
постановка
матч
игрушки
hře
игра
пьеса
играть
спектакль
постановка
матч
игрушки

Примеры использования Спектакль на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не волнуйтесь, Детектив. Сейчас будет спектакль.
Neboj detektive, Divadlo bude.
У его дочери школьный спектакль.
Dceřino školní vystoupení.
Ему нравится весь этот спектакль.
Uspokojuje ho ta podívaná.
Раз она затеяла спектакль, вы будете зрителями.
Když hrají divadýlko, budou z vás diváci.
Они не могут отменить наш спектакль перед Рождеством.
Nemůžou zrušit naši hru na Štědrý den.
Вы действительно разрешите этот спектакль?
Opravdu tohle divadlo dovolíte?
Это был лучший спектакль, что я когда-либо видела.
To byla nejlepší hra, co jsem viděla.
Боже, я так давно не видела этот спектакль.
Panejo, neviděla jsem tu hru už dlouho.
Он вам устраивал маленький спектакль.
Dělal takové malé divadlo.
То был, лишь, спектакль перед войском?
Bylo to jen divadýlko před vojsky?
Спектакль был запрещен.
Hra byla zakázána.
Он отправляет вас на спектакль, чтоб от вас избавиться.
Poslal vás do divadla, aby se vás zbavil.
режиссируете школьный спектакль.
režírujete školní hru.
Это не спектакль.
To nebylo žádné divadlo.
Луис, спектакль в разгаре.
Louisi, jsme uprostřed hry.
Ваш спектакль сегодня, был просто замечательный.
Vaše dnešní hra byla velice pozoruhodná.
кровавый политический спектакль.
krvavý kousek politického divadla.
Почему они пишут новые рецензии на этот спектакль каждый день?
Proč na tu hru píší každý den nové hodnocení?
Это всего лишь спектакль.
Je to jen divadlo.
Спектакль окончен.
Hra skončila.
Результатов: 237, Время: 0.0873

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский