СТИМУЛОВ - перевод на Чешском

pobídek
стимулов
стимулирования
побудительных мотивов
stimulu
стимул
стимулирование
pobídky
стимулы
меры поощрения
стимулирования
stimulační
стимулов
стимулирующий
стимулирования
мер стимулирования экономики
motivaci
мотивации
стимул
мотивы
мотивирован
причину
podnětů
стимулов
раздражителей
сигналов
stimulů
стимул
стимулирование
stimul
стимул
стимулирование
pobídku
стимул

Примеры использования Стимулов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
способствующих распространению этих идей, стимулов к получению прибыли, которые помогли бы распространению.
která by podporovala šíření těchto nápadů, motivaci zisku, který by napomáhal šíření.
У монополистов, возможно, было бы намного меньше стимулов для введения новшеств, чем у них есть, если бы они были вынуждены конкурировать.
Monopolisté mají mnohem méně podnětů k inovacím, než kdyby se museli účastnit konkurenčního boje.
Именно поэтому пакеты стимулов и планы по спасению финансовых систем были впервые одновременно приняты в Европе,
Proto byly stimulační balíky a finanční záchranné plány vůbec poprvé přijaty současně v Evropě,
до 75%« финансовых стимулов» в развитых странах включают в себя недискреционные антициклические меры.
plných 75%„ fiskálního stimulu“ v rozvinutých zemích obsahuje nerozlišující proticyklická opatření.
семнадцатом веках было бы возможным без предоставляемых государством стимулов, таких как монопольные хартии.
sedmnáctém století by býval možný bez státních pobídek, jako byla monopolní privilegia.
бы США добавили больше положительных стимулов.
USA přidaly pozitivnější pobídky.
Одним из стимулов активного участия Америки в международных делах
Jedním z podnětů americké mezinárodní angažovanosti- a zároveň jeden z
что пакеты стимулов попросту никогда не будут работать.
který tvrdí, že stimulační balíky jednoduše nefungují nikdy.
до 80% объема финансовых стимулов в развитых странах во время нынешнего кризиса являются недискреционными.
až 80% fiskálního stimulu ve vyspělých zemích je během aktuální krize mimo jejich volné rozhodování.
К тому же, у бизнеса нет рыночных стимулов для адекватного инвестирования в их развитие.
Navíc neexistují žádné tržní pobídky, které by soukromé podniky přiměly k dostatečným investicím do jejich vývoje.
Ведущие державы Азии, в том числе и родина Бана Ки- Муна- Южная Корея- издавна предпочитали баланс дипломатии и экономических стимулов как способ решения сложных проблем.
Čelní asijské země včetně Panovy Jižní Koreje již dlouho upřednostňují rovnováhu diplomatických přístupů a ekonomických pobídek jakožto způsobu řešení složitých problémů.
Я хочу этого меньше всего, но ты не даешь мне стимулов, чтобы остаться.
To je ta poslední věc, kterou chci, Ale Nejste mi udání pobídku k pobytu.
Помогло лишь обеспечение лучших стимулов для хорошего кредитования,
Pomohlo však poskytnutí lepších podnětů k dobrému půjčování tím,
формированию извращенных стимулов.
vyvolá zvrácené pobídky.
Когда макроэкономические эффекты в 2009 году затронут внутренний сектор экономики, потребуется программа стимулов.
Až v průběhu roku 2009 zasáhnou domácí sektor sekundární účinky, stimulační program bude potřebný.
В свою очередь, развивающиеся экономики хотели изменить тему с краткосрочных макроэкономических стимулов и дисбалансов на задачи долгосрочного развития.
Rozvíjející se ekonomiky zase chtěly změnit téma z krátkodobého makroekonomického stimulu a nerovnováh k otázkám dlouhodobějšího rozvoje.
дают слишком мало стимулов пациентам и врачам для нахождения рационального решения.
poskytuje příliš málo pobídek pro pacienty a poskytovatele, aby se efektivně rozhodovali.
Спор, который возник в США и Европе между сторонниками дальнейших правительственных стимулов и защитниками сокращения бюджетных расходов,
PAŘÍŽ- Ve Spojených státech a v Evropě se rozhořel spor mezi stoupenci dalších vládních stimulů a zastánci fiskálních škrtů.
Финансовые фирмы не должны сохранять свободу создания« извращенных» стимулов, которые ставят нас всех в условия риска.
Finanční společnosti by neměly mít nadále svobodu vytvářet zvrácené pobídky, které nás všechny ohrožují.
Он успешно действовал для поддержания согласованных бюджетных и монетарных стимулов, которые помогли предотвратить циклический крах.
Fond úspěšně přispěl ke koordinovanému fiskálnímu a měnovému stimulu, který pomohl odvrátit cyklické zhroucení.
Результатов: 140, Время: 0.3209

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский