СТЫДИТЬСЯ - перевод на Чешском

stydět
стыдно
стыдиться
стесняться
постыдного
studem
стыд
стыдиться
zahanben
стыдно
опозорен
стыдиться
пристыжен
hanba
позор
стыд
стыдно
тьфу
бесчестие
стыдиться
скверно
постыдного

Примеры использования Стыдиться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Теперь я не буду ни беспокоиться ни стыдиться, ни.
Teď už si nebudu dělat starosti, ani se stydět, ani.
Молодой человек, этого не стоит стыдиться.
No… já… Mladíku nemáš se za co stydět.
Тебе здесь стыдиться нечего.
na tom není nic špatného.
Бедный театр, который должен… стыдиться того, что он театр.
Chudák divadlo. Musí se stydět za to, že je divadlo.
Я не хочу стыдиться.
Nechci se cítit zahanbeně.
Мы не должны стыдиться.
Nemusíme se stydět.
Тебе не нужно стыдиться.
Nemusíš se stydět.
Я не должен извиняться, сожалеть или стыдиться родителей.
Nemám potřebu se omlouvat nebo litovat. Nebo se stydět za své rodiče.
Я знаю, каково это- стыдиться своих биониклов.
Vím jaké to je, stydět se za své bionicles.
тебе нечего стыдиться.
Nemůžu tě ničím ztrapnit.
Вы не должны стыдиться.
Nemusíte se stydět.
Но послушай, тебе нечего стесняться или стыдиться.
Ale podívej, nemáš proč se cítit trapně nebo zahanbeně.
Тебе есть чего стыдиться.
Taky teda máš za co.
Мы можем унизить его, заставить его стыдиться, Вот что значит контроль.
Pokud ho dokážeme ponížit, zostudit, budeme ho mít pod kontrolou.
Поэтому вы ребята тоже не должны стыдиться придти к нам, посмотреть как мы работаем.
Proto se hoši ani dívky nemusí stydět přijít k nám na stanici prohlídnout si naše pracovisko.
Хотя бы мы оставили приличие чтобы стыдиться этого и держать в секрете вместо публично признания" я люблю тебя", каждому с кем спал!
Aspoň máme tu slušnost se za to stydět a držet to v tajnosti, namísto veřejnýho vyřvávání:" Miluju tě," každýmu, kdo se s náma vyspí!
Может быть, я должна стыдиться, но это, на самом деле, никогда не имело разницы для меня.
Možná bych se za to měl stydět, ale moc mi na tom nezáleží.
Не стоит стыдиться поражения, мистер Касл… только своей гордыни,
Nemusíte se stydět za prohru, pane Castle… Jen za to arogantní přesvědčení,
как и все мы, и этого не надо стыдиться.
se nemusíš stydět.
не то, чего я должна… стыдиться?
za co bych se měla… Stydět, že?
Результатов: 88, Время: 0.1468

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский