СУМАСШЕДШИЙ - перевод на Чешском

blázen
сумасшедший
дурак
псих
чокнутый
глупец
ненормальный
дура
безумец
идиот
глупо
šílený
сумасшедший
безумный
безумие
сумасшествие
псих
чокнутый
ненормальный
бред
бешеный
безумец
šílenec
сумасшедший
псих
безумец
маньяк
чокнутый
ненормальный
безумный
лунатик
сумашедший
психопат
bláznivý
сумасшедший
безумный
безумие
чокнутый
глупый
ненормальный
бредовая
šílenej
сумасшедший
безумный
чокнутый
псих
спятил
жуткий
cvok
псих
сумасшедший
чокнутый
ненормальный
придурок
спятил
сошел с ума
свихнулся
психопатка
bláznivej
сумасшедший
безумный
чокнутый
псих
magor
псих
чокнутый
сумасшедший
придурок
ненормальный
фрик
лунатик
šíleného
сумасшедший
безумного
чокнутого
бешеного
ненормальное
bláznivé
безумие
сумасшествие
сумасшедшие
безумные
глупо
бред
странно
je
vyšinutý
šíleném
pošahanej

Примеры использования Сумасшедший на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты сумасшедший сукин сын.
Ty bláznivej zmetku.
Что будет, если сумасшедший Деннис Хоппер будет в сцене?
Co se stane, když tam budu mít šíleného Dennise?
Этот сумасшедший маленький китаец.
Já… ten šílenej malej Číňan.
Сумасшедший массовых отзывов- Получить правду
Bláznivý Bulk hodnocení- Pravda
Надеюсь, ты не сумасшедший.
Jen doufám, že nejsi magor.
Вы были там той ночью, когда сумасшедший столкнул ее под поезд.
Byl jste tam tu noc, kdy ji šílenec strčil pod metro.
Сумасшедший ребенок.
Bláznivé děcko.
Я сказал, что это был сумасшедший, старый, доктор- расист.
Řekl jsem bláznivej, starej, rasistickej doktor.
Ты сумасшедший?
Jseš cvok?
Сумасшедший британец.
Šílenej Brit.
А дальше начинается этот сумасшедший процесс сортировки, который никогда…- офигеть.
A potom začne ten bláznivý proces třídění, který nikdy-- je to no hlavu.
Я не позволю тебе прыгнуть назад, в сумасшедший поезд Эли.
Nedovolím ti naskočit zpět do Aliina šíleného vlaku.
Нет, я же не сумасшедший.
Ne. Nejsem magor.
Ты сумасшедший старый поляк?
Ty bláznivé polačisko?
Да, а я ваш сумасшедший, старый, друг- расист.
Jo a já jsem tvůj bláznivej, starej, rasistickej přítel.
Я не сумасшедший, Скалли.
Nejsem cvok, Scullyová.
Сумасшедший сукин сын, что ты сделал?
Ty potrhlej blázne, cos to provedl?
Сумасшедший Боб.
Šílenej Bob.
Меня порезал этот сумасшедший русский.
Dostal jsem plátky do tohoto šíleného Rusa.
Думаете, я сумасшедший?
Myslíte, že jsem magor?
Результатов: 1035, Время: 0.3636

Сумасшедший на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский