СЮРПРИЗОМ - перевод на Чешском

překvapení
сюрприз
удивление
неожиданность
внезапность
удивлены
удивительно
překvapit
сюрприз
удивлять
сделать сюрприз
врасплох
поразить
překvápko
сюрприз
překvapující
неожиданный
удивительно
сюрпризом
удивляет
поразительные
překvapením
сюрприз
удивление
неожиданность
внезапность
удивлены
удивительно
překvapený
удивлен
не ожидал
сюрприз
он удивился

Примеры использования Сюрпризом на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не хотел стать сюрпризом.
Loretta mě pustila. Nechtěl jsem vás překvapit.
Это было сюрпризом.
To bylo nečekané.
Я хотел, чтобы это было сюрпризом.".
Chtěl jsem vás překvapit.
Я хотел, чтобы это было сюрпризом.
Chtěl jsem tě překvapit.
Но именно последние удары оказались настоящим сюрпризом.
Ale poslední úder byl skutečne překvapivý.
Карсон, торт будет сюрпризом, нравится вам это или нет.
A Carsone, ten koláč bude překvapení, ať už se vám to líbí nebo ne. Takže mě, prosím.
Каким сюрпризом должно быть это было осознать,
Jaké to muselo být překvapení, když jste si uvědomila,
Так что не должно быть сюрпризом, что большинство девушек до тебя получали по башке,
Takže by tě nemělo překvapit, že mnoho holek před tebou jsme zavrhly,
Просто это было очень милым сюрпризом. Увидеть, что у благовоспитанного доктора есть… собственные способности.
No bylo to fajn překvápko vidět, že nás mírně vychovaný doktor má taky svou speciální schopnost.
Каким приятным сюрпризом было бы, если бы китайские,
Jaké příjemné překvapení by bylo,
поэтому такие возможности не должны быть сюрпризом для вас.
tento vývoj by vás neměl vůbec překvapit.
введение Apple стало главным сюрпризом, когда выяснилось, что порт был основан на MDP,
představení tohoto přišlo jako velké překvapení, když se ukázalo, že port byl založen na DisplayPortu,
Для людей вероятно не является сюрпризом то, что для меня именно любовь управляет моими мечтами.
Pro lidi to nejspíš není překvapující, když vidí, že moje sny kontroluje láska.
Каким сюрпризом было на нашем пути зайти в гости к семье индуистов,
Jaké to pro nás bylo překvapení, když jsme došli na cestu u domu jedné hinduistické rodiny,
Это может стать сюрпризом для тебя, но я не всегда был клеем, который склеивал всю группу.
Možná budeš překvapený, ale já nebýval tím, kdo nás držel pohromadě.
Если причина смерти не является сюрпризом, я бы сказала, что здесь все ясно, как день.
Mimo to, že je příčina smrti překvapující, řekla bych, že je jasná jako facka.
Это было сюрпризом- впервые узнать обо всем этом,
Když jsem to zjistila, bylo to překvapení, vychováváte dítě,
Сюрпризом в первом туре президентских выборов во Франции оказалось
Překvapením prvního kola francouzských prezidentských voleb bylo,
Самым большим сюрпризом нас встретили на обратном пути из-за жаркого лета в мае,
Největší překvapení jsme se potkali na cestě zpět, protože horké letní v květnu,
Да, я думаю я была, несколько нежеланным сюрпризом, но со временем, я была шокирована,
Jo, hádám, že jsem byla tak trochu nevítaným překvapením, ale když už jsem ji v břiše kopala,
Результатов: 232, Время: 0.4046

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский