ТЕЛЕВИДЕНИЕ - перевод на Чешском

televize
телевизор
телевидение
телик
ТВ
телека
телеканала
телесети
эфир
телекомпании
телешоу
TV
телевизор
телевидение
ТВ
телек
телевизионной
телик
телеканале
канал
televizní
телевизионный
телевидения
ТВ
телеканала
сериала
televizi
телевизор
телевидение
телик
ТВ
телека
телеканала
телесети
эфир
телекомпании
телешоу
televizí
телевизор
телевидение
телик
ТВ
телека
телеканала
телесети
эфир
телекомпании
телешоу

Примеры использования Телевидение на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не смотрим телевидение!
Nedíváme se na TV!
Сначала они стали хуже, чем телевидение, а сейчас это!
Nejdřív byly horší než telka a teď tohle!
Да. Телевидение.
Jo, pro televizi.
Они думают, что их музыка попадет на телевидение.
Myslí si, že se s tím dostanou do MTV.
Что если передать пленку на радио и телевидение?
Co když zveřejníme pásky v rádiu a v TV?
Мы хотим найти забавный, живой способ привести проблему бездомных на телевидение.
Chceme vtipným způsobem uvést problém bezdomovců na obrazovku.
Моей основной зависимостью в жизни всегда было телевидение, я рассказывал тебе.
Moje hlavní závislost po celý život byla na televizi. To jsem ti už říkal.
Как телевидение.
Jako v televizi.
Сегодня происходит переход с аналогового на цифровое телевидение.
Uskutečňuje se převod z analogového na digitální satelitní vysílání.
Значительное место в творчестве актера занимают кино и телевидение.
Kromě divadla se též věnuje filmovému a televiznímu herectví.
Любит бананы, блох и спутниковое телевидение.
Mají rády králíky, čipmánky a celerovou nať.
Это и есть хорошее телевидение.
Jsme solidní stanice.
Может и не большое кино, но телевидение уж точно.
Možná ne od filmu, ale od televize určitě.
Будет пресса, телевидение.
Budou tam novináři, fotografové.
Не удивительно, что обычное телевидение умирает.
Není divu, že tradiční média jsou mrtvá.
А при чем здесь телевидение?
Co to má co dělat s televizí?
То есть тебе больше нравится коммерческое телевидение?
Takže máte radši komerční vysílání?
Это лучшее телевидение.
Tohle je ten nejlepší pořad.
Полагаю, это хорошее телевидение, да?
Předpokládám, že je to dobrá podívaná, že?
как кабельное телевидение службы, DVD проигрыватель
služby kabelové televize, DVD přehrávač
Результатов: 442, Время: 0.7288

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский