ТКАНЬ - перевод на Чешском

tkáň
ткань
плоть
látka
вещество
ткань
субстанция
ингредиент
материал
препарат
tkanina
ткань
tkání
тканей
plátno
холст
экран
полотно
ткань
картину
лен
látkové
тканевые
ткань
веществ
tkanivo
ткань
předivo
ткань
структуру
textilie
ткани
текстиль
tkáně
ткань
плоть
látku
вещество
ткань
субстанция
ингредиент
материал
препарат
látky
вещество
ткань
субстанция
ингредиент
материал
препарат
tkaniny
ткань
látkou
вещество
ткань
субстанция
ингредиент
материал
препарат

Примеры использования Ткань на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Удаляю околосердечную сумку, которую используем потом как сосудистую ткань.
Odstraňuji perikard, který použijeme později jako cévní tkanivo.
Его окружает живая ткань.
Obložený živou tkání.
одеяло и вытащил из него ткань с асбестом.
vzal jsem z toho azbestové plátno.
Оо… Мне нравится эта ткань.
Líbí se mi ta látka.
Она нашла способ сгенерировать живую материю… человеческую ткань.
Přišla na to, jak vytvářet živou hmotu… lidské tkáně.
Это очень хорошая ткань, сэр.
Tohle je velmi kvalitní látka pane.
А я выбираю ткань для штор через час.
Já budu za hodinu vybírat látku na závěsy.
Сначала я сдвинул ее ниже, в жировую ткань височной доли за два месяца.
A zatlačoval ho do tlusté tkáně mého spánkového laloku. 2 měsíce.
Тебе нравится ткань?
Líbí se ti ta látka?
Бумагу, ткань, веревку.
K výrobě papíru, látky, lana.
Так что ты решила использовать ткань, которая больше всего напоминает саван.
Takže ses rozhodla použít látku, ta víc připomíná rubáš.
Хирургия- это где раковидная ткань cut out.
Chirurgie- to je místo, kde je nádorové tkáně vyříznout.
где была изготовлена ткань. Погоди.
kde byla tato látka utkána.
Он проектирует ткань для Dumas Fils в Париже.
Navrhuje látky pro Dumas Fils v Paříži.
Черная ткань Оксфорд 600D с ПВХ покрытием
Černá 600D oxford tkaniny potažené PVC
если я куплю ткань оптом и сошью сама.
bych koupila látku ve velkoobchodě a udělala si je sama.
Ее страницы вплетены в ткань нашего местного сообщества, Шон.
Jeho stránky jsou vetkány do látky naší místní komunity, Shawne.
Он вплелся в ткань вашей жизни с начала времен.
Zapletl se do tkaniny vašeho života, již na úsvitu věků.
которые из Франции, они ткань портят".
ty špiní látku.".
И это ткань Вселенной.
A je látkou vesmíru.
Результатов: 461, Время: 0.1342

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский