ТРЕБОВАНИЕМ - перевод на Чешском

požadavkem
требование
запрос
просьба
потребность
žádostí
запросов
просьбой
заявок
заявлений
требований
ходатайств
предложением
požadavky
требование
запрос
просьба
потребность
požadavku
требование
запрос
просьба
потребность
požadavek
требование
запрос
просьба
потребность

Примеры использования Требованием на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Минимальным требованием для выполнения этой процедуры является членство в группе Domain Admins
Minimálním požadavkem k provedení tohoto postupu je členství ve skupině Domain Admins
Г сахара в день со средним требованием около 2000 калорий- это рекомендуемое количество сахара для человеческого организма медицинских работников.
Gramů cukru denně s průměrným požadavkem asi 2 000 kalorií- to je doporučené množství cukru pro lidské tělo zdravotníků.
им известно о« многочисленных звонках» из аппарата патриарха главе ГУВД Москвы генералу Колокольцеву с требованием завести уголовные дела.
ví o četných telefonátech patriarchátu vedoucímu hlavního odboru vnitřních záležitostí Moskvy generálu Kolokolcevu s požadavkem zahájit trestní řízení.
Ноября 2013 года после отказа Януковича подписать Соглашение об ассоциации c ЕС Тимошенко объявила бессрочную голодовку с требованием к Януковичу подписать договор с ЕС.
Listopadu- pondělí Vězněná bývalá ukrajinská premiérka Julija Tymošenková zahájila hladovku s požadavkem, aby Viktor Janukovyč podepsal asociační dohodu s Evropskou unií.
вы обошли этих предпринимателей с требованием продолжать платежи.
obcházíte ty podniky s požadavkem, aby pokračovali v provádění plateb.
С отменой бартера и требованием денежных платежей мы отрезали им возможность наживаться за государственный счет.
Zrušením směnného obchodu a zavedením povinnosti peněžního plnění jsme zredukovali možnosti jejich obohacování se na úkor státu.
Свободное передвижение квалифицированной рабочей силы могло бы сопровождаться международным требованием, обязывающим мигрантов из бедных стран работать, скажем, один год из пяти в своей родной стране.
Volný pohyb kvalifikované pracovní síly by mohly doprovázet závazné mezinárodní podmínky, podle nichž by přistěhovalci z chudých států museli strávit například každý pátý rok v zemi svého původu.
Знание языков не было нашим требованием, но надо было посмотреть,
Jazyky nejsou v požadavcích, ale chtěli jsme vidět,
сокрытие их лиц является требованием культуры- и, следовательно, естественной обязанностью.
zahalování obličeje je kulturní příkaz- a proto přirozená povinnost.
стало полномасштабным требованием свободы и демократии.
přerostlo vamp 160; plnohodnotné volání po svobodě a demokracii.
также затесавшейся в их ряды Украины с требованием к России уважать территориальную целостность Незалежной выглядит типичным проявлением русофобских эмоций трех стран Евросоюза,
Ukrajiny, které se připojilo ke svým řadám s požadavkem na Rusko, aby respektovalo územní celistvost Nezalezhnaya, vypadá jako typický projev rusofobických emocí tří zemí EU
это было бы в соответствии с требованием Конституционного суда Германии,
byla by v souladu s požadavkem německého ústavního soudu,
инъекции капитала в мультинациональные компании с открытым требованием сохранения национальных рабочих мест.
kapitálové injekce do nadnárodních společností s výslovným požadavkem zachovat domácí pracovní místa.
Более того, по фундаментальному вопросу свободы, являющейся, согласно Стратегии национальной безопасности администрации Буша," неотъемлемым требованием человеческого достоинства",
V základní otázce svobody- tohoto,, požadavku lidské důstojnosti, o němž nelze vyjednávat",
Тут есть особое требование о посылке части денег в Чечню.
Jsou zde specifické požadavky, aby část peněz šla do Čečenska.
Ну, требование о выкупе пришло с ее почты 2 дня назад?
No, požadavky výkupného přišli z jejího e-mailu před dvěma dny?
Для других требований за пределами этой области данных пожалуйста, свяжитесь с нами свободно.
Pro další požadavek nad rámec údajů prosím kontaktujte nás svobodně.
Китайское правительство никогда и не думало уступать требованию корпорации Google отказаться от цензуры в Интернете.
Čínská vláda nikdy nehodlala ustoupit požadavku Googlu, aby ukončila internetovou cenzuru.
В ответ он получил требование распустить институт папства
Výměnou obdržel požadavky na rozpuštění papežství
По требованию премьера Квона продукцию Мен Шим тщательно проверяют.
Na požadavek předsedy Kwona podstupují produkty Myung Shim audit.
Результатов: 49, Время: 0.5753

Требованием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский