ТРЕБОВАНИЕМ - перевод на Испанском

requisito
требование
условие
критерий
потребность
предпосылкой
exigencia
требование
потребность
необходимость
требует
требовательность
exigir
требовать
требование
предусматривать
настаивать
предписывать
привлекаться
обязать
необходимо
demanda
спрос
иск
требование
потребность
заявление
ходатайство
жалоба
запросу
necesidad
необходимость
потребность
требование
нужда
нуждаются
petición
ходатайство
просьба
запрос
требование
призыв
заявление
петиция
прошение
заявка
solicitud
запрос
просьба
заявление
ходатайство
заявка
требование
прошение
reclamación
претензия
требование
иск
жалоба
заявление
притязания
requerimiento
требование
запрос
запрет
просьба
потребности
imperativo
необходимо
императивный
настоятельно необходимо
задача
требование
важно
императивом
настоятельную необходимость
обязательным
настоятельно необходимым

Примеры использования Требованием на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому Совету Безопасности следовало бы обратиться с таким требованием лишь к Эфиопии.
por lo que el Consejo debía haber dirigido esa petición únicamente a Etiopía.
Этот документ представляется в соответствии с постоянным требованием по представлению отчетности Совета управляющих- вспомогательного органа Генеральной Ассамблеи.
El documento se presenta con arreglo a una solicitud constante de información por parte del Consejo de Administración, órgano subsidiario de la Asamblea General.
Я считаю это очень важным требованием в год пятидесятилетия, в период,
Considero que se trata de un imperativo muy importante con ocasión del cincuentenario,
особенно в связи с требованием заявителя возместить ему потерю материального имущества.
sobre todo en relación con la reclamación del reclamante relativa a la pérdida de bienes materiales.
это является обычным требованием для начала реакции.
porque es un requerimiento usual para la activación del sustrato.
За требованием национального предпочтения часто стоит попытка узаконить ксенофобную,
Tras la reivindicación de la preferencia nacional a menudo se trata de legitimarse un programa político xenófobo,
Г-н Модисе решил возбудить иск против правительства Ботсваны с требованием предоставить ему гражданство на основе происхождения.
El Sr. Modise decidió presentar al Gobierno una solicitud de concesión de la ciudadanía por ascendencia.
крайне важно придерживаться прагматической политики, которая сохраняла бы сбалансированность между требованием финансовой устойчивости
es esencial adoptar políticas pragmáticas que establezcan un equilibrio entre el imperativo de la sostenibilidad fiscal
В большинстве случаев речь идет о делах с требованием к, соответственно, их мужьям
En la mayoría de casos se trata de reclamar pensiones alimentarias a sus maridos
являлось давним требованием профсоюзного движения и предметом рекомендаций МОТ.
que era una reivindicación desde antiguo del movimiento sindical y objeto de recomendaciones de la OIT.
платежными инструкциями( иными словами, требованием произвести платеж).
las instrucciones de pago(en otras palabras, la solicitud de pago).
неоднократные протесты с требованием улучшить условия жизни
las repetidas protestas para reclamar mejores condiciones de vida
является законным требованием.
no cederemos con respecto a lo que es una reivindicación legítima.
Просьба о выдаче такого разрешения была направлена главнокомандующим Народных вооруженных сил, который приложил к ней, в соответствии с требованием, список имен обвиняемых гражданских лиц.
Este permiso fue solicitado por el Comandante en Jefe de las fuerzas armadas populares que, con la solicitud, adjuntó una lista de nombres de los acusados civiles.
Полное применение принципа территориальной целостности в отношении деколонизации Гибралтара не является требованием лишь Испании.
La aplicación plena del principio de la integridad territorial a la descolonización de Gibraltar no es únicamente una reivindicación española.
может подавать иски в суды Катара с требованием о получении компенсации.
otras formas de maltrato puede acudir a los tribunales qataríes para reclamar una indemnización.
Наконец, двойным требованием, абсолютно и крайне необходимым для решения продовольственных
Por último, los dos requisitos más imperiosos para afrontar los problemas alimentarios
В этой связи необходимым требованием является предоставление дополнительных добровольных взносов
Son requisitos imprescindibles más contribuciones voluntarias
Это будет содействовать установлению большего баланса между требованием эффективности и расширения, а также транспарентности его рабочих методов.
Con ello se lograría un mejor equilibrio entre las exigencias de eficacia y ampliación, así como la transparencia en sus métodos de trabajo.
Важной задачей Гражданской администрации и ключевым требованием проведения выборов в Косово является изготовление удостоверений личности для жителей Косово.
Para la población de Kosovo es una importante tarea de la administración civil y uno de los requisitos fundamentales para la celebración de elecciones en Kosovo.
Результатов: 1675, Время: 0.5884

Требованием на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский