POŽADAVKEM - перевод на Русском

требованием
požadavek
žádost
požadovat
nárok
podmínku
запросом
žádostí
požadavkem
просьбой
žádostí
prosbou
požadavkem
přáním
требование
požadavek
žádost
požadovat
nárok
podmínku
требованиями
požadavek
žádost
požadovat
nárok
podmínku

Примеры использования Požadavkem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hlavní otázkou, požadavkem i nadějí prezidenta Luize Inácia Luly da Silvy v Brazílii bylo snížení
В Бразилии главным вопросом президента Луиса Инасио Лула да Силвы было требование и надежда на уменьшение
je velmi častým požadavkem dosažení konkrétního barevného odstínu,
очень частым требованием является достижение конкретного цветового оттенка,
monitorování účtů vytvoří zprávu s požadavkem na přístup a odešle ji serveru NPS.
учета, создает сообщение с запросом доступа и направляет его на сервер политики сети.
Je vhodný pro menší svahy s požadavkem na komfortní přepravu lyžařů s ohledem na samoobslužný provoz
Подъемник предназначен для небольших склонов с повышенными требованиями по комфортному подъему горнолыжников, с учетом его эксплуатации без обслуживания
Ale především, tím největším požadavkem, skutečně jediným požadavkem je, že musím nenávidět Demokraty.
Но больше всего, самое большое новое требование, на самом деле единственное требование, то, что я должен ненавидеть демократов.
Minimálním požadavkem k provedení těchto postupů je členství ve skupině Domain Admins
Минимальным требованием для выполнения этих процедур является членство в группе« Администраторы домена»
Stejná rovnováha se hledá mezi právem občanů na ochranu údajů a vládním požadavkem mít přístup k osobním informacím za účelem boje proti zločinnosti,
Такое же равновесие нужно найти между правом граждан на конфиденциальность сведений и требованиями правительства предоставить доступ к личной информации для борьбы с преступностью,
za kterých vám budu dál pomáhat… Jediný požadavkem byla vaše upřímnost.
я мог продолжать тебе помогать… единственное требование- твоя честность.
Minimálním požadavkem k provedení tohoto postupu je členství ve skupině Domain Admins
Минимальным требованием для выполнения этой процедуры является членство в группе Domain Admins
Gramů cukru denně s průměrným požadavkem asi 2 000 kalorií- to je doporučené množství cukru pro lidské tělo zdravotníků.
Г сахара в день со средним требованием около 2000 калорий- это рекомендуемое количество сахара для человеческого организма медицинских работников.
ví o četných telefonátech patriarchátu vedoucímu hlavního odboru vnitřních záležitostí Moskvy generálu Kolokolcevu s požadavkem zahájit trestní řízení.
им известно о« многочисленных звонках» из аппарата патриарха главе ГУВД Москвы генералу Колокольцеву с требованием завести уголовные дела.
Listopadu- pondělí Vězněná bývalá ukrajinská premiérka Julija Tymošenková zahájila hladovku s požadavkem, aby Viktor Janukovyč podepsal asociační dohodu s Evropskou unií.
Ноября 2013 года после отказа Януковича подписать Соглашение об ассоциации c ЕС Тимошенко объявила бессрочную голодовку с требованием к Януковичу подписать договор с ЕС.
obcházíte ty podniky s požadavkem, aby pokračovali v provádění plateb.
вы обошли этих предпринимателей с требованием продолжать платежи.
Shelly… Začala jsi s jedním jasným a rozumným požadavkem, a teď jich máš kolik, 14? Včetně zatčení lidí z Bear Stearns a Lehman Brothers.
Шелли, все начинается с одного ясного и разумного требования и сейчас у вас их 14, включая арест Беара Стернса и Леман Бразерс.
okamžitý jednostranný příkaz… je neobvyklým požadavkem, pane Palmere.
срочное слушание в отсутствии ответчика… это чрезмерный запрос, мистер Палмер.
Klient architektury NAP odešle na server DHCP zprávu s požadavkem DHCP obsahující informace o jeho stavu.
NAP- клиент направляет DHCP- серверу сообщение запроса DHCP, содержащее данные о его работоспособности.
Klient architektury NAP odešle na server DHCP novou zprávu s požadavkem DHCP, která obsahuje aktualizované informace o jeho stavu.
NAP- клиент направляет DHCP- серверу новое сообщение запроса DHCP, содержащее обновленные данные о работоспособности.
Ti s nezadatelným právem na rozšiřování copyrightu začínají diskusi požadavkem, že copyright„ by měl“ být rozšířen tak daleko, jak je jen to možné.
Те, кто материально заинтересован в расширении авторского права, начинают обсуждение с заявления, что авторское право“ следует” расширять настолько, насколько это возможно.
Tato pravomoc byla posílena požadavkem na jednomyslnost mezi členskými státy,
Эта власть была закреплена необходимостью единодушия среди государств- членов для того,
závažným domácím požadavkem.
непреодолимое внутреннее условие.
Результатов: 62, Время: 0.1144

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский