ТРЕБОВАНИЯ - перевод на Чешском

požadavky
требование
запрос
просьба
потребность
nároky
право
претендовать
претензии
притязания
требования
podmínky
условия
требования
обстоятельства
испытательного срока
УДО
žádosti
просьба
запрос
заявление
прошение
ходатайство
требование
предложение
желание
заявку
анкету
požaduje
требует
запрашивает
просит
хочет
требования
požadavek
требование
запрос
просьба
потребность
požadavkům
требование
запрос
просьба
потребность
požadavků
требование
запрос
просьба
потребность
nárok
право
претендовать
претензии
притязания
требования
žádost
просьба
запрос
заявление
прошение
ходатайство
требование
предложение
желание
заявку
анкету
nárokům
право
претендовать
претензии
притязания
требования

Примеры использования Требования на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он выдвигал какие-нибудь требования?
Klade si nějaké podmínky?
Их требования-" правда.
Jejich požadavkem je pravda.
Это требования вашей работы.
Je to podmínka vašeho dalšího setrvání v zaměstnání.
нужно начать с требования целибата.
musíte začít u požadavku celibátu.
В 68 году ввели новые требования, что значительно снизило показатели.
V roce 1968 začaly platit nové regulace, které hodně snížily výkon.
В-третьих, требования демократических изменений значительно усилили региональное влияние Турции.
Zatřetí, tlaky na demokratickou změnu významně upevnily regionální vliv Turecka.
У твой работы есть два требования, Салли. Одно из них- не умирать.
Ta práce vyžaduje jen dvě věci, Sally.
К июлю 1942 года требования увеличились до 6000 пилотов.
Počet požadovaných pilotů byl do června 1942 navýšen na 6 000.
Определяют необходимые требования о продолжительности рабочего дня
Stanoví odpovídající úpravu pracovní doby
Учитывая требования к организации рабочего места,
S ohledem na požadavky pro organizace pracoviště,
Или требования?
Nebo o požadavcích?
Требования политических преобразований звучат на всех общественных уровнях Китая.
Volání po politické reformě se v Číně ozývá ze všech úrovní.
Есть также требования, чтобы найти способ реализации права граждан до публичного выражения своих взглядов.
Také máme poľadavek na zajiątění práva občanů svobodně a veřejně vyjadřovat své názory.
Стандартные требования безопасности.
Standardní bezpečnostní postup.
Просто предвосхищай мои требования.
Prostě předvídej moje potřeby.
Верховные суды стран были вынуждены рассматривать требования о пересчете голосов.
K požadavkům na přepočítávání hlasů byly nuceny se vyslovit nejvyšší státní soudy.
Ты должна знать, я плохо воспринимаю требования.
Měla bys vědět, že na požadavky moc neslyším.
Таковы требования.
To je postup.
А как насчет людей которые вам говорят что их требования не были выполнены?
Co ty lidi, co vám říkají, že jejich potřeby nejsou uspokojeny?
К мамам, оставившим работу, предъявляются более высокие требования, чем к кому-либо еще.
Od matek v domácnosti se očekává vyšší standard než od kohokoliv jiného.
Результатов: 993, Время: 0.6208

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский