Примеры использования Требования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
правительство Объединенной Республики Танзания выполняет требования статьи 6 Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах за счет MKУКУТЫ.
Требования пуэрто-риканского народа также пользуются растущей поддержкой международного сообщества,
Были удовлетворены касающиеся участия требования, изложенные в пунктах 28- 30 приложения к решению 17/ СР. 7,
Эти беспочвенные требования абхазских сепаратистов были отвергнуты Советом Безопасности, который в своей резолюции 896( 1994)
миссией по поддержанию мира, сфера деятельности и бюджетные требования которой оставались относительно стабильными.
администрация имела определенное подтверждение того, что требования являются правильными
подкрепит надежды и требования справедливости и истины жертв
Хотя еще 10 лет назад Генеральная Ассамблея признала, что условия службы в Организации уже не являются конкурентоспособными, требования, выдвигаемые персоналом в последние годы, являются довольно скромными.
Например, некоторые требования, закрепленные в статье 20, на практике приводят к тому, что отказ в предоставлении информации никогда не может содействовать какой-либо практике насильственного исчезновения или тайного содержания под стражей.
Вовторых, государство- участник заявляет, что требования автора несовместимы с положениями Пакта в том отношении, что их суть сводится
ПРИМЕЧАНИЕ: Эти требования применяются также к переносным цистернам, предназначенным для перевозки химических продуктов под давлением(№ ООН 3500,
В ситуациях, когда требования негосударственных вооруженных сторон вступали в коллизию с мандатами организаций
не выполнили в полном объеме требования ССКП в отношении статистических данных.
установленные Организацией Объединенных Наций уровни медицинской помощи: требования и нормы оказания помощи базового уровня.
представления и требования государств- членов Организации Объединенных Наций в отношении сотрудничества Юг- Юг.
Кроме того, ЭСКАТО информировала Комиссию о том, что тем временем удостоверяющим сотрудникам предложено обеспечить, чтобы все требования в отношении предоставления субсидий на аренду жилья подкреплялись полной и исчер- пывающей документацией, позволяющей определить, насколько разумными являются такие требования.
также 326 заявлений о намерении представить требования, причем все они будут обработаны в соответствии с ранее установленными процедурами.
Оратор упомянул также новое предложение Комиссии установить требования к раскрытию нефинансовой информации в ежегодной управленческой отчетности крупных и котирующихся на биржах компаний.
В статье 9 определяются общие минимальные требования для обмена между государствами водотока данными и информацией, необходимыми для обеспечения справедливого
Выдвигая эти требования, которые он считает законными,