ANFORDERUNGEN - перевод на Русском

требования
anforderungen
ansprüche
nachfragen
voraussetzungen
bedarf
systemvoraussetzungen
запросы
anfragen
abfragen
anforderungen
anträge
потребности
bedürfnisse
bedarf
anforderungen
notwendigkeit
verlangen
drang
требованиям
anforderungen
ansprüchen
nachfragen
erfordernisse
voraussetzungen
erfüllt
leistungsanforderungen
требований
anforderungen
nachfragen
ansprüche
von forderungen
voraussetzungen
vorgaben
требованиями
anforderungen
anspruch
erfordernissen
lichtanforderungen
запросов
anfragen
anforderungen
abfragen
von anträgen
потребностей
bedürfnisse
bedarf
anforderungen
notwendigkeiten
потребностям
bedarf
bedürfnissen
anforderungen
потребностями
bedürfnissen
anforderungen
bedarf
notwendigkeiten

Примеры использования Anforderungen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kann werden angepasst, entsprechend den Anforderungen unsere Kunden tun?
Могут быть настроены с учетом потребностей наших клиентов делать?
Paket Natürliches Paket oder entsprechend den Anforderungen des Kunden.
Пакет Естественный пакет или согласно требованиям к клиента.
Unser Paket oder als Ihre Anforderungen.
Наш пакет или ваши требования.
Alle Produkte sind für Ihre speziellen Anforderungen bestimmt.
Все продукты конструированы для ваших особенных требований.
Schicken Sie uns eine Untersuchung mit Ihren Anforderungen.
Вы отправляете нами дознание с вашими требованиями.
Finden Sie den richtigen Abo Plan, der Ihren Anforderungen entspricht.
Определите оптимальную для вас лицензию, которая соответствует вашим потребностям.
Preis: Gemäß verschiedenen Dimensionen Anforderungen.
Цена: В соответствии с различными размерами потребностей.
Individualfertigung für spezielle Anforderungen.
Индивидуальное производство для особых запросов.
Und wir machen die Größe und die Farben entsprechend Ihren Anforderungen.
И мы сделаем размер и цвета согласно вашим требованиям.
Paket: Verpackt oder als Ihre Anforderungen.
Пакет: Упаковано или как ваши требования.
Customize in Übereinstimmung mit Kunden Anforderungen oder Zeichnungen.
Настроить в соответствии с требованиями или чертежами клиентов.
Für andere spezielle Anforderungen.
Для других специальных требований.
Können Produkte entsprechend den Anforderungen der Kunden gemacht werden.
Продукты можно сделать согласно требованиям к клиентов.
Kundenspezifische modulare Antriebslösungen zur Realisierung Ihrer spezifischen Anforderungen.
Ориентированные на клиентов модульные решения по приводам для удовлетворения Ваших специфических запросов.
Warum muss ich ständig mit deinen Wünschen und Anforderungen übereinstimmen?
Почему я должна всегда соответствовать твоим желаниям и потребностям?
Mit der modernen Technik können unsere erfahrenen Ingenieure auch nach detaillierten Anforderungen anpassen.
С передовой технологией, наши опытные инженеры могут также настроить в соответствии с детализированными потребностями.
Paket oder als Ihre Anforderungen.
Пакет или как ваши требования.
Mitteilung irgendwelcher Abweichungen von oben genannten Anforderungen.
Связывать все отступления от вышеуказанных требований.
entfernen die Kanten gemäß den Anforderungen des Kunden und den Produktzeichnungen.
удалять края в соответствии с требованиями заказчика и чертежами.
Aktuelle Anforderungen anzeigen.
Просмотр текущих запросов.
Результатов: 1086, Время: 0.0813

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский