ТЫ ПРЕДСТАВИТЬ - перевод на Чешском

představit
познакомить
представить
вообразить
думаю

Примеры использования Ты представить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты можешь представить меня, пытающегося вытащить эту одинокую,
Dokážeš si představit, jak táhnu tu osamělou,
Можешь ли ты представить, если кто-нибудь здесь знал,
Umíš si představit, že by někdo tady věděl,
Можешь ли ты представить, как много мы могли бы сделать,
Dokážeš si představit, kolik bychom dokázali,
Ты можешь представить, как бы я сейчас себя чувствовала,
Umíš si představit, jak bych se cítila,
Ты можешь представить? Просто представь,
Umíš si představit, představ si, čeho můžeme dosáhnout,
Ты даже представить не можешь, как много для меня значит услышать это от тебя, Джей.
Ani netušíš, co to pro mě znamená, slyšet tohle od tebe, Jayi.
речь идет о Генри то ты даже представить не можешь, в какой степени он меня не волнует, на данный момент.
jde o Henryho, neumíš si představit, jak málo mě teď zajímá.
Нет, Грант, ты представить не можешь, через что я прошла,
Víte…- Ne, Grante, nedokážeš si představit, čím jsem prošla
Можешь ты себе представить, каково это… смотреть в глаза человеку
Umíš si představit, jaké by bylo, podívat se někomu do očí
дело еще в том, что когда я предложил оставить МакКонахи, ты даже представить не могла, что я сумею о нем позаботиться.
jsem navrhnul vzít si McConaugheyho domů, nedokázala sis ani představit, že bych se o něj postaral.
они причинят тебе столько боли, что ты даже представить не можешь.
kterou si ani neumíte představit.
Ты только представь его у нас в доме!
Dovedeš si představit, že by žil v našem domě?
Ты представляешь, как было легко,
Dovedeš si představit, jak snadné to bylo,
Ты представляешь, если бы я притащил это в лагерь?
Dokážeš si představit, kdybych to přinesl zpátky do tábora?
Ты представляешь каково быть замужем за Доном?
Dokážeš si představit, jaké to je být provdaná za Dona?
Ты не представляешь, как поучительно жить в центре скопища религиозных институтов!
Neumíš si představit, jak je poučné žít uprostřed takové koncentrace náboženských institucí!
Ты не представляешь, как хорошо дома.
Nedokážeš si představit, jak je to úžasné být zas doma.
Ты представляешь, какой начнется хипеш,
Dokážeš si představit tu zasranou bouři,
Ты не представляешь, чего мне стоило,. чтобы ты оставалась рядом со мной.
Neumíš si představit, co jsem musel udělat, abych si tě udržel.
Когда ситуация выйдет из-под контроля, ты не представляешь, какие пойдут слухи.
Jakmile se věci vymknou kontrole, neumíš si představit všechny ty drby.
Результатов: 59, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский