УВЕРОВАЛИ - перевод на Чешском

kdož uvěřili
уверовали
кто верует
верующим
věřící
верующий
религиозный
верят
вы веруете
jste uvěrili
уверовали
jste uveřili
уверовали
тех
kdož neuvěřili
не уверовали
не веровали
неверные
неверующие
те , которые стали неверующими
кто отвергает
kdo uvěřili
уверовали
věřících
верующий
религиозный
верят
вы веруете
kdož nevěřícími
uvěřili jsme
мы уверовали
мы веруем
мы были верующими

Примеры использования Уверовали на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы посылаем посланников только благовестителями и увещевателями. А те, которые уверовали и вершили благое,- нечего им страшиться,
Posíláme proroky své pouze jako hlasatele dobrých zvěstí, neb jako varovatele: a kdožkoli uvěří, a polepší se, tomu netřeba se báti,
Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником.
Pane náš, uvěřili jsme v to, co seslal jsi
Мы по невежеству уверовали в собственное превосходство над всеми другими… всеми иными видами,
Ignorantsky věříme v naši nadřazenost nad vším ostatním… nad všemi druhy,
Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником.
Pane náš, uvěřili jsme v to, cos nám seslal,
И мы уверовали и познали, что Ты Христос,
A my jsme uvěřili, a poznali, že jsi ty Kristus,
Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником.
Pane náš, uvěřili jsme v to, co seslal jsi
Если они уверуют в то, во что уверовали вы, то последуют прямым путем.
Jestliže uvěří v něco podobného tomu, čemu vy věříte, pak půjdou po cestě správné;
Поистине Мы слышали возглашающего[ пророка Мухаммада], который призывал к Вере:« Уверуйте в Господа вашего!» И мы уверовали( Истинной Верой).
V pravdě slyšeli jsme hlas volajícího, jenž volal nás k víře:‚ Věřte v Pána svého,‘ a uvěřili jsme.
О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага,
Vy, kteří věříte, jezte z výtečných pokrmů,
Мы ему повиновались и уверовали.
Věřte v Pána svého! a uvěřili jsme.
Которые уверовали! Вам предписан пост,
Vy, kteří věříte, předepsán vám jest půst,
Поистине Мы слышали возглашающего[ пророка Мухаммада], который призывал к Вере:« Уверуйте в Господа вашего!» И мы уверовали( Истинной Верой).
Pane náš, vskutku jsme uslyšeli hlas volajícího, zvoucího nás k víře: Věřte v Pána svého! a uvěřili jsme.
И некоторые из них уверовали и присоединились к Павлу
I uvěřili někteří z nich, a připojili se Pavlovi
призывающего нас к вере в Аллаха. Мы ему повиновались и уверовали.
jenž volal nás k víře:‚ Věřte v Pána svého,‘ a uvěřili jsme.
Сказал Фараон( колдунам):« Вы уверовали в Него[ в Аллаха] прежде, чем я позволил вам[ без моего разрешения]?
Řekl Farao:„ Jakže! Vy uvěřili jste v něho dříve, než dal jsem vám k tomu svolením?
Скажи:" Он- Милосердный( Бог). В Него уверовали мы И возложили на Него свои надежды.
Rci:" On je Milosrdný; uvěřili jsme v Něho a spoléháme na Něho.
Те, которые уверовали и творили добрые деяния,
Co týká se těch, kdož věřili a dobré skutky konali,
Что до тех, которые уверовали и творили добрые деяния,
Co týká se těch, kdož věřili a dobré skutky konali,
Фараон сказал:« Вы уверовали в него без моего дозволения?
Řekl Farao:„ Jakže! Vy uvěřili jste v něho dříve, než dal jsem vám k tomu svolením?
О вы, которые уверовали! Вам предписан пост,
Vy, kteří věříte, předepsán vám jest půst,
Результатов: 877, Время: 0.3947

Уверовали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский